Paroles et traduction Montserrat Caballé - Hijo de la luna
Tonto
el
que
no
entienda
Дурак
тот,
кто
не
понимает
Cuenta
una
leyenda
Рассказывает
легенду
Que
una
hembra
gitana
Что
цыганская
самка
Conjuró
a
la
luna
hasta
el
amanecer
Он
заклинал
Луну
до
рассвета.
Llorando
pedía
- Плача
спросил
он.
Al
llegar
el
día
С
наступлением
дня
Desposar
un
calé
- Воскликнул
Кале.
Tendrás
a
tu
hombre,
piel
morena
У
тебя
будет
твой
мужчина,
смуглая
кожа.
Desde
el
cielo
habló
la
luna
llena
С
неба
говорила
полная
луна.
Pero
a
cambio
quiero
Но
взамен
я
хочу
El
hijo
primero
Сын
первый
Que
le
engendres
a
él
Что
ты
породил
его.
Quien
su
hijo
inmola
Кто
его
сын
inmola
Para
no
estar
sola
Чтобы
не
быть
одной.
Poco
le
iba
a
querer
Мало
ли
я
его
любил.
Luna
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
быть
матерью.
Y
no
encuentras
querer
И
ты
не
находишь,
что
хочешь.
Que
te
haga
mujer
Сделать
тебя
женщиной.
Dime,
luna
de
plata
Скажи
мне,
Серебряная
Луна.
¿Qué
pretendes
hacer
con
un
niño
de
piel?
Что
вы
собираетесь
делать
с
меховым
ребенком?
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а
De
padre
canela
nació
un
niño
От
отца
корицы
родился
мальчик
Blanco
como
el
lomo
de
un
armiño
Белый,
как
поясница
горностая
Con
los
ojos
grises
en
vez
de
aceituna
С
серыми
глазами
вместо
оливы
Niño
albino
de
luna
Лунный
альбинос
Maldita
su
estampa,
este
hijo
es
de
un
payo
Черт
возьми,
его
печать,
этот
сын
от
Пайо.
Y
yo
no
me
lo
cayo
И
я
не
уронил
его.
Luna
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
быть
матерью.
Y
no
encuentras
querer
que
te
haga
mujer
И
ты
не
находишь,
что
хочешь,
чтобы
я
сделал
тебя
женщиной.
Dime,
luna
de
plata
Скажи
мне,
Серебряная
Луна.
¿Qué
pretendes
hacer
con
un
niño
de
piel?
Что
вы
собираетесь
делать
с
меховым
ребенком?
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а
Gitano
al
creerse
deshonrado
Цыган,
считая
себя
опозоренным
Se
fue
a
su
mujer,
cuchillo
en
mano
Он
ушел
к
жене,
нож
в
руке.
¿De
quién
es
el
hijo?
Me
has
engaño
fijo
Чей
это
сын?
Ты
обманул
меня.
Y
de
muerte
la
hirió
И
смертельно
ранил
ее.
Luego
se
hizo
al
monte
con
el
niño
en
brazos
Затем
он
вышел
на
гору
с
ребенком
на
руках
Y
allí
le
abandonó
И
там
он
бросил
его
Luna
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
быть
матерью.
Y
no
encuentras
querer
que
te
haga
mujer
И
ты
не
находишь,
что
хочешь,
чтобы
я
сделал
тебя
женщиной.
Dime,
luna
de
plata
Скажи
мне,
Серебряная
Луна.
¿Qué
pretendes
hacer
con
un
niño
de
piel?
Что
вы
собираетесь
делать
с
меховым
ребенком?
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а-а-а-а-а
Y
las
noches
que
haya
luna
llena
И
ночи,
когда
будет
полная
луна,
Será
porque
el
niño
esté
de
buenas
Это
потому,
что
ребенок
в
хорошем
настроении.
Y
si
el
niño
llora
И
если
ребенок
плачет,
Menguará
la
luna
para
hacerle
una
cuna
Луну,
чтобы
сделать
ему
колыбель
Y
si
el
niño
llora
И
если
ребенок
плачет,
Menguará
la
luna
para
hacerle
una
cuna
Луну,
чтобы
сделать
ему
колыбель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Cano Andres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.