Montserrat Caballé - La Cancion Del Olvido: Marinela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Montserrat Caballé - La Cancion Del Olvido: Marinela




La Cancion Del Olvido: Marinela
Забытая песня: Маринела
Marinela, Marinela,
Маринела, Маринела,
Con su triste cantinela
Своей печальной песенкой
Se consuela
Утешает
De un olvido maldecido
Тоску по невозможному счастью
Mari, Marinela.
Мари, Маринела.
Campesina, campesina,
Крестьянка, крестьянка,
Como errante golondrina
Как скитающаяся ласточка
Cantarina, vas en busca del amor.
Певунья, ты ищешь любовь.
Pobre golondrina
Бедная ласточка
Que al azar camina
Что наугад порхает
Tras un sueño engañador.
За обманчивой мечтой.
El aire murmura en mi oído
Ветер шепчет мне в ухо
Dulces cantares
Сладкие песни
Que en nuestros labios
Что на наших губах
Ha sorprendido
Прозвучали
En noches lejanas de amor.
В далекие ночи любви.
Cantares de tiempos mejores,
Песни лучших времен,
Cantares risueños
Веселые песни
Que huelen a flores
Что пахнут цветами
Y alientan ensueños de amores.
И оживляют мечты о любви.
Marinela, con su cantinela
Маринела, своей песенкой
Busca olvido a su dolor;
Ищет забвение своей боли;
Pobre Marinela,
Бедная Маринела,
Ese bien que anhela,
Того счастья, что она жаждет,
No la da ese amor...
Не даст ей эта любовь...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.