Paroles et traduction Freddie Mercury feat. Montserrat Caballé - The Fallen Priest - New Orchestrated Version
The Fallen Priest - New Orchestrated Version
The Fallen Priest - New Orchestrated Version
Libérame,
libérate
Liberate,
let
it
be
Una
vida
de
sacrificio
me
controlaba
A
life
of
sacrifice
had
me
in
its
hold
Pero
esas
promesas
que
hice
But
those
vows
I
swore
Ya
no
me
sostiene
No
longer
hold
me
Mercurial
más
díscolo
de
la
hora
Most
wayward
mercurial
of
the
hour
Los
grilletes
caen
estoy
en
tu
poder
The
shackles
fall
I
am
in
your
power
Libérame,
y
liberarse
Liberate
me,
and
let
it
be
Ven
a
mí
y
deja
que
te
llevo
Take
me
and
let
me
take
you
Te
lo
ruego,
os
ruego
que
dejes
ir
I
beg
of
you
set
me
free
Mi
Cielo
es
suya
My
Heaven
is
yours
to
see
Y
el
cielo
es
todo
lo
que
sé
And
Heaven
is
all
I
know
Somos
mortales
We
are
mortals
En
las
manos
de
Dios,
que
ruedan
los
dados
In
the
hands
of
the
Gods
as
they
cast
the
dice
La
búsqueda
de
un
paraíso
terrenal
Searching
for
an
Earthly
paradise
Tan
difícil
de
encontrar
Which
is
so
hard
to
find
Somos
mortales
We
are
mortals
Las
víctimas
de
nuestras
debilidades
y
pasión
Victims
of
our
weaknesses
and
our
passion
Estamos
llegando
a
las
alturas
Reaching
for
the
heights
(Estoy
cayendo
desde
las
alturas)
(I
am
falling
from
the
heights)
Pero
te
prometo
que
serviré
But
I
swear
to
you
I'll
abide
Debería
ser
una
roca
contra
la
depravación
y
pecado
Be
a
rock
against
the
tide
of
depravity
and
sin
¡Oh,
no
el
pecado,
pecado
Oh,
no
not
sin,
sin
Libérate,
deje
que
comience
tu
vida
Liberate
your
self
let
your
life
begin
Para
ti
mismo
ser
verdad
Be
true
to
your
self
Yo
soy
un
hombre
de
Dios
I
am
a
man
of
God
Yo
no
debería
estar
aquí
con
ustedes
I
should
not
be
here
with
you
Libérame
estamos
ah
mortal
Liberate
me
we're
immortal
Ven
un
poco
más
cerca
del
fuego
Come
a
little
closer
to
the
fire
Amar
y
vivir
que
un
deseo
To
love
and
live
that
is
desire
La
negación
de
que
el
amor
es
la
traición
To
deny
the
love
is
to
betray
El
amor
que
hacemos
The
love
that
we
make
La
fuerza
de
nuestra
vida
y
su
razón
The
strength
of
our
lives
and
our
reason
Somos
mortales
We
are
mortals
En
manos
de
los
dioses
que
ruedan
los
dados
In
the
hands
of
the
gods
as
they
cast
the
dice
La
búsqueda
de
un
paraíso
terrenal
Searching
for
an
Earthly
paradise
Tan
difícil
de
encontrar
Which
is
so
hard
to
find
Somos
mortales
We
are
mortals
Las
víctimas
de
nuestras
debilidades
y
pasión.
Victims
of
our
weaknesses
and
our
passion.
(Estoy
cayendo,
estoy
cayendo,
nosotros,
somos
mortales)
(I
am
falling,
I
am
falling,
we,
are
mortals)
¿Por
qué
creo
en
ti?
Why
do
I
believe
you
Estás
destruyendo
mi
mundo
You
are
tearing
my
world
apart
No
conservar
nada
Hold
back
nothing
Dame
todo
lo
que
hay
Give
me
all
there
is
Lo
quiero
todo
I
want
it
all
Esto
es
todo
lo
que
hay
This
is
all
there
is
Prisioneros
del
amor
de
unos
a
otros
Prisoners
of
love
for
each
other
Prisioneros
del
amor
de
unos
a
otros
Prisoners
of
love
for
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Freddie Mercury, Mike Moran, Tim Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.