Paroles et traduction Monty Python - 1972 Eclipse of the Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1972 Eclipse of the Sun
Затмение солнца 1972 года
Tu
stavi
con
lei
Ты
была
с
ней,
E
i
miei
non
mi
lasciavano
guardarti
negli
occhi,
А
мои
родители
не
разрешали
мне
смотреть
тебе
в
глаза,
Con
quegli
occhi
sai,
В
эти
глаза,
знаешь
ли,
Ma
ti
volevo
Но
я
хотел
тебя,
10
Agosto
del
'72
10
августа
'72
Quel
sogno
d'amore
mi
entusiasmava
Эта
мечта
о
любви
волновала
меня,
Ho
preso
i
vestiti
Я
собрал
вещи,
Non
c'ho
pensato
sai
Даже
не
раздумывал,
знаешь
ли,
Son
scappata,
son
volata
via
da
qua!!
Сбежал,
улетел
отсюда!!
Rit.
Avevamo
un
sogno
e
anche
senza
un
soldo
contava
solo
quello
che
ci
univa.
Припев:
У
нас
была
мечта,
и
даже
без
гроша
в
кармане,
значимо
было
только
то,
что
нас
объединяло.
Poteva
opporsi
tutto
il
mondo
Весь
мир
мог
быть
против,
Ma
noi
lo
sentivamo
Но
мы
чувствовали,
Che
dalla
nostra
parte
stava
il
cielo-o.
Что
на
нашей
стороне
небо-о.
15
Agosto
del
'72,
15
августа
'72,
Una
calda
estate
di
infinita
passione
Жаркое
лето
бесконечной
страсти
Spingeva
il
mio
vento
Подгоняло
мой
ветер,
A
credere
che
Чтобы
верить,
что
Quel
che
si
voleva.
Всё,
что
хочешь.
Lontano
da
casa
la
notte
ci
incantava
Вдали
от
дома
ночь
очаровывала
нас,
Ma
la
mia
incoscienza
illuminata
da
una
stella
А
мою
безрассудность,
освещённую
звездой,
Diceva
di
seguire
solo
quello
che
ci
emozionava,
Вела
лишь
жажда
чувств,
Ci
toccava
l'anima
Это
трогало
наши
души.
Rit.
Avevamo
un
sogno
e
anche
senza
un
soldo
contava
solo
quello
che
ci
univa.
Припев:
У
нас
была
мечта,
и
даже
без
гроша
в
кармане,
значимо
было
только
то,
что
нас
объединяло.
Poteva
opporsi
tutto
il
mondo
Весь
мир
мог
быть
против,
Ma
noi
lo
sentivamo
Но
мы
чувствовали,
Che
dalla
nostra
parte
stava
il
Cielo-o.
Что
на
нашей
стороне
небо-о.
Quella
notte
abbiam
deciso
di
non
lasciarci
mai.
В
ту
ночь
мы
решили
никогда
не
расставаться.
E
da
quel
giorno
sei
И
с
того
дня
ты
Amante
degno
di
una
vita
come
un
sole
che
non
tramonta
mai
Возлюбленная,
достойная
жизни,
как
солнце,
которое
никогда
не
заходит.
Rit.
Avevamo
un
sogno
e
anche
senza
un
soldo
contava
solo
quello
che
ci
univa.
Припев:
У
нас
была
мечта,
и
даже
без
гроша
в
кармане,
значимо
было
только
то,
что
нас
объединяло.
Poteva
opporsi
tutto
il
mondo
Весь
мир
мог
быть
против,
Ma
noi
lo
sentivamo
Но
мы
чувствовали,
Che
dalla
nostra
parte
stava
il
Cielo-o.
Что
на
нашей
стороне
небо-о.
Rit.
Avevamo
un
sogno
e
anche
senza
un
soldo
contava
solo
quello
che
ci
univa.
Припев:
У
нас
была
мечта,
и
даже
без
гроша
в
кармане,
значимо
было
только
то,
что
нас
объединяло.
Poteva
opporsi
tutto
il
mondo
Весь
мир
мог
быть
против,
Ma
noi
lo
sentivamo
Но
мы
чувствовали,
Che
dalla
nostra
parte
stava
il
Cielo-o.
Что
на
нашей
стороне
небо-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): john cleese, michael palin, graham chapman, eric idle, terry gilliam, cliff johns, terry jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.