Argument (Edit) - Monty Pythontraduction en russe
I'd
like
to
have
an
argument,
please.
Я
бы
хотел
поспорить,
пожалуйста.
Certainly,
sir.
Have
you
been
here
before?
Конечно,
сэр.
Вы
уже
бывали
здесь
раньше?
No,
this
is
my
first
time.
Нет,
это
мой
первый
раз.
I
see.
Well,
were
you
thinking
of
taking
a
five
minute
argument
or
a
course?
Понимаю.
Что
ж,
вы
думали
о
пятиминутном
споре
или
о
курсе?
Well,
what's
the
cost?
А
сколько
это
стоит?
It's
1 for
a
five
minute
argument,
but
it's
8 for
a
course
of
ten.
Пятиминутный
спор
стоит
1,
а
курс
из
десяти
— 8.
I
think
I'll
take
the
five
minutes
and
see
how
it
progresses.
Думаю,
я
возьму
пять
минут
и
посмотрю,
как
пойдет.
Very
well.
Now,
Mr.
Hayward
isn't
free
at
the
moment,
nor
is
Mr.
Baker.
Очень
хорошо.
Сейчас
мистер
Хейворд
занят,
как
и
мистер
Бейкер.
Here
we
go,
Mr.
Maynard,
Room
12.
Вот,
пожалуйста,
мистер
Мейнард,
комната
12.
Thank
you.
Спасибо.
WHAT
DO
YOU
WANT?!
ЧЕГО
ТЕБЕ
НАДО?!
Well,
I
was
told
outside--
Ну,
мне
сказали
снаружи...
DON'T
GIVE
ME
THAT,
YOU
SNOTTY-FACED
HEAP
OF
PARROT
DROPPINGS!
НЕ
ВЫНОСИ
МНЕ
МОЗГ,
СОПЛЯК
НЕСЧАСТНЫЙ,
КУЧА
ПОМЁТА
ПОПУГАЙСКОГО!
What?!
Что?!
SHUT
YOUR
FESTERING
GOB,
YOU
TIT!
ЗАТКНИ
СВОЮ
ГНИЛУЮ
ПАСТЬ,
ПРИДУРОК!
YOUR
TYPE
REALLY
MAKES
ME
PUKE,
YOU
PERVERT!
МЕНЯ
ОТ
ТАКИХ,
КАК
ТЫ,
ТОШНИТ,
ИЗВРАЩЕНЕЦ!
What
are
you
doing?!
I
came
in
here
for
an
argument!
Что
ты
делаешь?!
Я
пришел
сюда
поспорить!
Oh!
I'm
sorry,
but
this
is
abuse.
О!
Извините,
но
это
оскорбления.
Oh,
that
explains
it.
А,
вот
оно
что.
Yes,
you
want
Room
12A.
Next
door.
Да,
вам
нужна
комната
12А.
Рядом.
Thank
you.
Спасибо.
Not
at
all.
(Door
shuts)
Stupid
git.
Не
за
что.
(Дверь
закрывается)
Тупица.
Is
the
right
room
for
an
argument?
Это
та
комната,
где
спорят?
I've
told
you
once.
Я
же
тебе
уже
сказал.
No,
you
didn't.
Нет,
не
говорил.
Yes,
I
did.
Говорил.
When?
Когда?
Just
now.
Только
что.
No,
you
didn't.
Нет,
не
говорил.
Yes,
I
did.
Говорил.
No,
you
didn't.
Нет,
не
говорил.
Excuse
me.
Is
the
five
minute
argument
or
the
half
hour?
Извините.
Пятиминутный
спор
или
получасовой?
Oh,
just
the
five
minute.
Пятиминутный.
Thank
you.
Anyway,
I
did
tell
you.
Спасибо.
В
любом
случае,
я
тебе
говорил.
No,
you
most
certainly
did
not.
Нет,
ты
совершенно
точно
не
говорил.
Let's
get
one
thing
straight:
I
most
definitely
told
you.
Давай
сразу
проясним:
я
совершенно
точно
говорил.
No,
you
didn't.
Нет,
не
говорил.
Yes,
I
did.
Говорил.
No,
you
didn't.
Нет,
не
говорил.
Yes,
I
did.
Говорил.
No,
you
didn't.
Нет,
не
говорил.
Yes,
I
did.
Говорил.
This
isn't
an
argument!
Это
не
спор!
Yes,
it
is.
Спор.
No,
it
isn't.
It's
just
contradiction.
Нет,
не
спор.
Это
просто
противоречие.
No,
it
isn't.
Нет,
не
противоречие.
Yes,
it
is.
You
just
contradicted
me.
Противоречие.
Ты
мне
только
что
противоречил.
No,
I
didn't.
Нет,
не
противоречил.
Yes,
you
did.
Противоречил.
No,
no,
no.
Нет,
нет,
нет.
You
did
just
then.
Только
что
противоречил.
That's
ludicrous.
Это
нелепо.
Oh,
this
is
futile.
Ох,
это
бесполезно.
No,
it
isn't.
Нет,
не
бесполезно.
I
came
in
here
for
a
good
argument.
Я
пришел
сюда,
чтобы
хорошо
поспорить.
No,
you
didn't.
You
came
in
here
for
an
argument.
Нет,
не
пришел.
Ты
пришел
сюда
поспорить.
Well,
argument
isn't
the
same
as
contradiction.
Спор
— это
не
то
же
самое,
что
противоречие.
Can
be.
Может
быть.
No,
it
can't.
Нет,
не
может.
An
argument
is
a
collective
series
of
statements
intended
to
establish
a
proposition.
Спор
— это
совокупность
утверждений,
предназначенных
для
обоснования
какого-либо
предложения.
No,
it
isn't.
Нет,
не
является.
Yes,
it
is.
It
isn't
just
contradiction.
Является.
Это
не
просто
противоречие.
Look,
if
I
argue
with
you.
I
must
take
a
contrary
position.
Послушай,
если
я
спорю
с
тобой,
я
должен
занять
противоположную
позицию.
But
it
isn't
just
saying
No,
it
isn't.
Но
это
не
просто
говорить
"Нет,
не
является".
Yes,
it
is.
Является.
No,
it
isn't.
Argument's
an
intellectual
protest,
Нет,
не
является.
Спор
— это
интеллектуальный
протест,
Contradiction
just
the
automatic
opposite
of
any
statement
the
other
person
makes.
противоречие
— это
просто
автоматическое
отрицание
любого
утверждения
собеседника.
No,
it
isn't.
Нет,
не
является.
Yes,
it
is.
Является.
Not
at
all.
Вовсе
нет.
Now,
look--
(Bell
dings)
Так,
послушай...
(Звонок)
Good
morning.
Доброе
утро.
What?
Что?
That's
it.
Good
morning.
Вот
и
все.
Доброе
утро.
I
was
just
getting
interested.
Я
только
начал
входить
во
вкус.
I'm
sorry,
the
five
minutes
is
up.
Извините,
пять
минут
истекли.
That
was
not
five
minutes.
Это
было
не
пять
минут.
I'm
afraid
it
was.
Боюсь,
что
было.
Oh,
no,
it
wasn't.
(Argument
professional
looks
around
the
room)
О
нет,
не
было.
(Спорщик
оглядывает
комнату)
I'm
sorry,
but
I'm
not
allowed
to
argue
anymore.
Извините,
но
мне
больше
не
разрешено
спорить.
What?
Что?
If
you
want
to
go
on
arguing
you'll
have
to
pay
for
another
five
minutes.
Если
хотите
продолжить
спор,
вам
придется
заплатить
еще
за
пять
минут.
But
that
was
not
five
minutes,
just
now.
(Professional
whistles)
Oh,
come
on.
Но
это
было
не
пять
минут,
только
что.
(Профессионал
свистит)
Ну,
да
ладно.
If
you
want
to
continue
arguing,
you
must
pay
for
another
five
minutes.
Если
хотите
продолжить
спор,
вы
должны
заплатить
еще
за
пять
минут.
Oh,
fine.
Here.
Ладно.
Вот.
Thank
you.
Спасибо.
Well?
Ну?
Well
what?
Ну
что?
That
was
not
five
minutes,
just
then.
Это
было
не
пять
минут,
только
что.
I
told
you,
you
have
to
pay.
Я
же
сказал,
вам
нужно
заплатить.
I
just
paid.
Я
только
что
заплатил.
No,
you
didn't.
Нет,
не
платили.
Yes,
I
did.
Платил.
No,
you
didn't.
Нет,
не
платили.
I
don't
want
to
argue
about
that.
Я
не
хочу
спорить
об
этом.
Well,
you
didn't
pay.
Ну,
вы
не
платили.
Ah,
but
if
I
didn't
pay,
why
are
you
arguing?
Aha!
Got
you.
А,
но
если
я
не
платил,
почему
вы
спорите?
Ага!
Попались.
No,
you
haven't.
Нет,
не
попались.
Yes,
I
have.
If
you're
arguing,
I
must
have
paid.
Попались.
Если
вы
спорите,
значит,
я
заплатил.
Not
necessarily.
I
could
be
arguing
in
my
spare
time.
Не
обязательно.
Я
могу
спорить
в
свободное
время.
Oh,
I've
had
enough
of
this.
Ох,
с
меня
хватит.
No,
you
haven't.
Нет,
не
хватит.
Oh,
shut
up!
Заткнись!
Évaluez la traduction
1 Flying Sheep - Live At Camden Town Hall, London / 1970
2 Wasp / Tiger Club
3 Raspberry
4 A Man With Three Buttocks (Television Interviews) - Live At Camden Town Hall, London / 1970
5 Crunchy Frog (Trade Description Act) - Live At Camden Town Hall, London / 1970
6 Great Actors
7 Nudge Nudge Wink Wink - Live At Camden Town Hall, London / 1970
8 Background To History
9 The Mouse Problem - Live At Camden Town Hall, London / 1970
10 Record Shop
11 First World War
12 Buying A Bed - Live At Camden Town Hall, London / 1970
13 Interesting People - Live At Camden Town Hall, London / 1970
14 Mrs. Niggerbaiter
15 Oscar Wilde
16 Barber Shop Sketch (The Barber) - Live At Camden Town Hall, London / 1970
17 Pet Shop
18 Lumberjack Song (Live At Camden Town Hall, London / 1970)
19 Interview - Live At Camden Town Hall, London / 1970
20 Phone In
21 Arthur Two Sheds - Live At Camden Town Hall, London / 1970
22 Children's Stories - Live At Camden Town Hall, London / 1970
23 Visitors - Live At Camden Town Hall, London / 1970
24 Albatross - Live At Camden Town Hall, London / 1970
25 Mr Hilter - Live At Camden Town Hall, London / 1970
26 The North Minehead By-Election - Live At Camden Town Hall, London / 1970
27 Me, Doctor - Live At Camden Town Hall, London / 1970
28 Dead Parrot Sketch - Live At Camden Town Hall, London / 1970
29 Self Defence - Live At Camden Town Hall, London / 1970
30 Introduction - Pt. 1
31 Introduction (Apology)
32 Spanish Inquisition - Pt. 1 / Extended
33 Gumby Theatre
34 Contradiction
35 Abattoire
36 Spanish Inquisition - Pt. 2
37 Ethel the Frog
38 Mary Queen of Scots (Extended)
39 Spanish Inquisition (Ending / Extended)
40 Sound Quiz
41 Be A Great Actor
42 Neville Shunt
43 Festival Hall Emille
44 Spam Sketch
45 Spam Song - Edit
46 Camp Judges
47 Stake Your Claim
48 Lifeboat
49 Camp Judges - Pt. 2
50 Undertaker
51 Knees Up Mother Brown Sketch
52 Treadmill Lager
53 Bishop At Home (Mr. Stoddard)
54 Court Room Sketch
55 Undertaker (Dead Bishops On The Landing)
56 Introduction - Monty Python's Previous Record
57 Are You Embarrassed Easily?
58 A Book At Bedtime
59 England 1747: Denis Moore
60 Money Program
61 Money Song
62 Denis Moore - Pt. 2
63 Denis Moore Song - Robin Hood Theme
64 Australian Table Wine
65 Denis Moore Song, Pt. 2 (Robin Hood Theme)
66 Argument (Edit)
67 How To Do It
68 Denis Moore Song, Pt. 3 (Robin Hood Theme)
69 Pepperpots
70 Personal Freedom
71 Denis Moore Song, Pt. 4 (Robin Hood Theme)
72 Eric the Half a Bee Sketch
73 Eric the Half a Bee
74 What Do You Do Quiz
75 Travel Agent
76 Massage From The Swedish Prime Minister
77 Silly Noises
78 An Elk Sketch
79 Yangtse Kiang Sketch
80 Yangtse Kiang Song
81 Massage From The Swedish Prime Minister - Pt. 2
82 A Minute Past
83 1972 Eclipse of the Sun
84 Alistair Cook Attacked By A Duck
85 Wonderful World Of Sound
86 Certified Stiff
87 Massage From The Swedish Prime Minister - Pt. 3
88 Happy Valley
89 Baxter's
90 Meteorology
91 Blood, Devastation, War & Horror
92 The Great Debate
93 Mortuary Visit
94 Flying Fox Of The Yard
95 Is There
96 Teach Yourself Heath
97 The Book Ad
98 Big Red Bowl
99 Pepperpots - Pt. 2
100 Pellagra
101 Election Forum
102 Dead Bishops/Rats
103 Elephantplasty
104 Novel Writing
105 Word Association
106 Bruce's Sketch
107 Bruce's Song
108 Ralph Mellish
109 Doctor Quote
110 Cheese Emporium
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.