Monty Python - Eric the Half-A-Bee Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monty Python - Eric the Half-A-Bee Song




Eric the Half-A-Bee Song
Песня про Эрика-полупчелу
A one, two
Раз, два,
A one, two, three, four
Раз, два, три, четыре,
Half a bee, philosophically
Полпчелы, философски,
Must, ipso facto, half not be
Должно, ипсо факто, полне быть,
But half the bee has got to be
Но полпчелы должно существовать
A vis-a-vis its entity, d'you see?
В отношении к своей сущности, понимаешь?
But can a bee be said to be
Но можно ли сказать, что пчела
Or not to be an entire bee
Существует или не существует как целая пчела,
When half the bee is not a bee
Когда полпчелы не пчела
Due to some ancient injury?
Из-за какой-то древней травмы?
Singing
Пою
A laa dee dee, a one two three
Ля-ля-ди-ди, раз, два, три
Eric, the half a bee
Эрик, полпчелы
A, B, C, D, E, F, G
А, Б, В, Г, Д, Е, Ж
Eric, the half a bee
Эрик, полпчелы
Is this wretched demi-bee
Эта жалкая полупчела
Half asleep upon my knee
Дремлет на моём колене,
Some freak from a menagerie?
Какой-то урод из зверинца?
No! It's Eric, the half a bee
Нет! Это Эрик, полпчелы
A fiddle de dum, a fiddle de dee
Трень-брень, трень-брень
Eric, the half a bee
Эрик, полпчелы
Hoh hoh hoh, tee hee hee
Хо-хо-хо, хи-хи-хи
Eric, the half a bee
Эрик, полпчелы
I love this hive, employee
Я люблю этого работника улья,
Bisected accidentally
Разрубленного случайно
One summer afternoon, by me
Одним летним днем, мной
I love him carnally
Я люблю его плотски,
He loves him carnally
Он любит себя плотски,
Semi-carnally
Полуплотски
The end
Конец.
Cyril Connelly?
Сирил Коннолли?
No, semi-carnally
Нет, полуплотски.
Oh, Cyril Connelly
А, Сирил Коннолли.





Writer(s): Terry Jones, Eric Idle, John Marwood Cleese


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.