Paroles et traduction Monty Python - The Knights Who Say "Ni" (From "Monty Python And The Holy Grail" Original Motion Picture Soundtrack)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
time
to
take
you
home
Пора
отвезти
тебя
домой.
It
feels
so
early
but
I
promised
I
would
bring
you
to
your
door
Кажется,
еще
так
рано,
но
я
обещал,
что
доведу
тебя
до
твоей
двери.
Now
our
lips
are
numb
as
we
walk
sharing
warm
alcohol
Теперь
наши
губы
онемели,
когда
мы
идем,
делясь
теплым
алкоголем.
That
kiss
tastes
like
summer
Этот
поцелуй
на
вкус
как
лето.
I
hope
you
like
the
stars
I
stole
for
you
Надеюсь,
тебе
нравятся
звезды,
которые
я
украл
для
тебя.
One
hundred
million
twinkle
lights
in
neon
blue
Сто
миллионов
мерцающих
огоньков
в
неоновой
синеве.
I'll
be
the
brightest
someday,
I'll
be
the
brightest
you'll
see
Когда-нибудь
я
стану
самым
ярким,
ты
увидишь,
я
стану
самым
ярким.
Don't
rain
on
my
parade,
it's
gonna
glow
in
the
dark
Не
проливай
дождь
на
мой
парад,
он
будет
светиться
в
темноте.
I
like
it
better
when
you
can't
keep
warm
Мне
больше
нравится,
когда
ты
не
можешь
согреться.
Don't
ruin
a
perfect
thing,
a
perfect
thing
Не
разрушай
идеальную
вещь,
идеальную
вещь.
The
boy
on
the
blue
moon
dreams
of
sun
Мальчик
на
голубой
луне
мечтает
о
солнце.
Now
as
the
rain
falls
like
shattered
pieces
of
glass
from
the
sky
Теперь,
когда
дождь
падает,
как
осколки
стекла
с
неба.
We
bleed
like
water
colors
and
drunken
pastels
down
the
stairways
Мы
истекаем
кровью,
как
акварель
и
пьяная
пастель,
спускаясь
по
лестницам.
And
I
ask
myself,
why
do
I
still
pray?
When
will
it
end?
И
я
спрашиваю
себя:
почему
я
все
еще
молюсь?
And
who
fucking
cares,
I
swear
to
God
I
did
what
I
could
И
кого
это
волнует,
клянусь
Богом,
я
сделал
все,
что
мог
I
practically
begged
you,
I
pretended
everything
was
fine
Я
практически
умоляла
тебя,
я
делала
вид,
что
все
в
порядке.
A
soul
sacrifice,
an
American
nightmare
I'd
rather
be
dead
Жертва
души,
американский
кошмар,
я
бы
предпочел
умереть.
Don't
rain
on
my
parade,
it's
gonna
glow
in
the
dark
Не
проливай
дождь
на
мой
парад,
он
будет
светиться
в
темноте.
I
like
it
better
when
you
can't
keep
warm
Мне
больше
нравится,
когда
ты
не
можешь
согреться.
Don't
ruin
a
perfect
thing,
a
perfect
thing
Не
разрушай
идеальную
вещь,
идеальную
вещь.
The
boy
on
the
blue
moon
hears
a
nightmare
in
his
head
Мальчик
на
голубой
луне
слышит
кошмар
в
своей
голове.
I'll
bet
you
money
as
you're
running
to
the
bathroom
Держу
пари,
что
ты
побежишь
в
туалет.
You
barely
started
drinking
but
your
beauty
never
stopped
you
Ты
едва
начала
пить,
но
твоя
красота
никогда
не
останавливала
тебя.
You
died
in
California
by
the
sulfur
and
the
sea
Ты
умер
в
Калифорнии
у
серы
и
моря.
I
guess
I
never
should
have
loved
you
Наверное,
мне
никогда
не
следовало
любить
тебя.
But
I
do
forever
because
you
loved
me
Но
это
навсегда
потому
что
ты
любил
меня
And
I
break
my
glasses
as
I
fall
in
the
street
И
я
разбиваю
свои
очки,
когда
падаю
на
улице.
If
you
were
gonna
leave
this
world
how
could
it
be
without
me
Если
бы
ты
собирался
покинуть
этот
мир
как
бы
он
мог
быть
без
меня
Now
it's
all
over
my
tongue
and
still
it
has
no
taste
Теперь
она
у
меня
на
языке,
но
все
равно
не
имеет
вкуса.
Because
without
you
there
is
no
me
Потому
что
без
тебя
нет
меня.
There's
no
me
at
all
Меня
вообще
нет.
Sometimes
love
dies
like
a
dog
Иногда
любовь
умирает,
как
собака.
So
why
don't
we
just
let
this
one
take
care
of
itself
Так
почему
бы
нам
просто
не
позволить
этому
самому
позаботиться
о
себе
Don't
rain
on
my
parade,
it's
gonna
glow
in
the
dark
Не
проливай
дождь
на
мой
парад,
он
будет
светиться
в
темноте.
I
like
it
better
when
you
can't
keep
warm
Мне
больше
нравится,
когда
ты
не
можешь
согреться.
Don't
ruin
a
perfect
thing
Не
разрушай
идеальную
вещь.
The
boy
on
the
blue
moon
dreams
Мальчик
на
голубой
луне
мечтает
I'm
losing
a
perfect
thing
Я
теряю
идеальную
вещь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Idle, Ferris, Graham Chapman, John Cleese, Michael Palin, Neil Innes, Terry Gilliam, Terry Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.