Montez - Gehen oder bleiben - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Montez - Gehen oder bleiben




Gehen oder bleiben
Уйти или остаться
Frag mich, woran es liegt, dass du mir fehlst
Спроси меня, почему я скучаю
Wir hab'n uns doch auch die letzten Jahre kaum geseh'n
Ведь мы почти не виделись последние годы
Ich werd depressiv, seit du nicht mehr hier bist
Я в депрессии с тех пор, как ты ушла
Aber als du da warst, lief doch auch nichts außer Tränen
Но когда ты была рядом, все равно лились только слезы
Denn du schlägst in mein Herz ein wie ein Komet
Ведь ты врезаешься в мое сердце, как комета
Hab gedacht es legt sich, aber fuck, es geht nicht
Думал, что это пройдет, но черт, не проходит
Ey, ohne dich müsst es mir heute gut geh'n
Эй, без тебя мне должно быть хорошо
Das mit dir geht nicht, aber ohne dich genauso wenig
С тобой не получается, но и без тебя тоже
Wir beide sind gefang'n zwischen Liebe und Hass
Мы оба в ловушке между любовью и ненавистью
Halt ich dich auf Distanz, merk ich, dass es nicht klappt
Держу тебя на расстоянии, но понимаю, что это не работает
Doch lass ich dich an mich ran, dann fuckst du mich nur ab
Но стоит тебе приблизиться, как ты снова меня бесишь
Kann mich nicht entscheiden, zwischen geh'n oder bleiben
Не могу решить, уйти или остаться
Und ich lieg in mei'm Appartment, es scheint kein Tageslicht rein
И я лежу в своей квартире, в нее не проникает дневной свет
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о)
Es fällt mir nicht leicht zu sagen, ich schlaf schon seit Tagen nicht ein
Мне нелегко признаться, но я не сплю уже несколько дней
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о)
Yeah
Да
Teardrops, Rauch in der Lunge, Feelings taub, Gin Tonic
Слезы, дым в легких, онемевшие чувства, джин-тоник
Kein Plan B, vielleicht war's das schon, kein Weg aus diesem Tunnel
Нет плана Б, возможно, это конец, нет выхода из этого туннеля
Streu wieder Salz in die Wunde, geh'n wär falsch, aber bleiben ist Unsinn
Снова сыплю соль на рану, уйти было бы ошибкой, но оставаться - бессмысленно
Bei kei'm von uns zwei ist das Glas halbvoll
Ни у кого из нас двоих стакан не наполовину полон
Du bist der Grund, warum mein Herz nicht mehr schlägt
Ты - причина, по которой мое сердце больше не бьется
Aber nein, mir fehlt nichts, weiß nicht, wovon du redest
Но нет, мне ничего не не хватает, не знаю, о чем ты говоришь
Ey, ohne dich müsst es mir heute gut geh'n
Эй, без тебя мне должно быть хорошо
Das mit dir geht nicht, aber ohne dich genauso wenig
С тобой не получается, но и без тебя тоже
Wir beide sind gefang'n zwischen Liebe und Hass
Мы оба в ловушке между любовью и ненавистью
Halt ich dich auf Distanz, merk ich, dass es nicht klappt
Держу тебя на расстоянии, но понимаю, что это не работает
Doch lass ich dich an mich ran, dann fuckst du mich nur ab
Но стоит тебе приблизиться, как ты снова меня бесишь
Kann mich nicht entscheiden, zwischen geh'n oder bleiben
Не могу решить, уйти или остаться
Und ich lieg in mei'm Appartment, es scheint kein Tageslicht rein
И я лежу в своей квартире, в нее не проникает дневной свет
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о)
Es fällt mir nicht leicht zu sagen, ich schlaf schon seit Tagen nicht ein
Мне нелегко признаться, но я не сплю уже несколько дней
(Oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о, о-о-о)





Writer(s): Luca Montesinos, Noah Amano, Nico Witter, Yannick Marius Johannknecht, Robin Wick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.