Paroles et traduction Montez - Jedes Jahr November
Fühle
noch
dasselbe
wie
beim
ersten
Tag
По-прежнему
чувствую
то
же
самое,
что
и
в
первый
день
Ich
dachte
immer,
dass
das
weggeht
Я
всегда
думал,
что
это
уйдет
Acker
Tag
und
Nacht,
steh
kurz
vorm
Herzinfarkt
Пахать
день
и
ночь,
быть
на
грани
сердечного
приступа
Alles,
was
ich
mache,
mach
ich
extrem
Все,
что
я
делаю,
я
делаю
чрезвычайно
Bentleys
in
meinem
Fuhrpark
Автомобили
Bentley
в
моем
парке
Doch
du
fährst
viel
lieber
U-Bahn
Но
ты
бы
предпочел
путешествовать
на
метро
Ich
glaub,
die
ganze
Sonne
passt
in
mein
Loft
Я
верю,
что
все
солнце
поместится
в
моем
чердаке
Doch
sie
wärmt
nicht
den
Platz,
an
dem
du
lagst
Но
она
не
согревает
то
место,
где
ты
лежал.
Ich
hab
gehofft,
dass
wir
uns
wiederseh'n
(wiederseh'n)
Я
надеялся,
что
мы
увидимся
снова
(снова
увидимся)
Doch
du
hast
gesagt:
"Nicht
mehr
in
diesem
Leben"
(diesem
Leben)
Но
ты
сказал:
"Больше
не
в
этой
жизни"
(этой
жизни).
Seitdem
red
ich
mir
ein,
es
wär
für
mich
okay
(mich
okay),
yeah
С
тех
пор
я
убеждаю
себя,
что
со
мной
все
будет
в
порядке
(со
мной
все
в
порядке),
да
Aber
jedes
Jahr
November
hat
sich
nichts
verändert
Но
каждый
ноябрь
ничего
не
менялось
Ich
denk
an
uns
beide
und
merke,
dass
es
kalt
wird
Я
думаю
о
нас
обоих
и
понимаю,
что
становится
холодно
Sag
mir,
bleibt
das
so
für
immer?
Ganzes
Jahr
ist
Winter
Скажи
мне,
это
останется
так
навсегда?
Круглый
год-зима
Denkst
du
auch
an
uns
beide
grad?
Ist
dir
auch
kalt?
Ты
тоже
думаешь
о
нас
обоих?
Тебе
тоже
холодно?
Alle
meine
Freunde
nenn'n
mich
geisteskrank
Все
мои
друзья
называют
меня
сумасшедшим.
Lifestyle
wie
Hank
Moody
Образ
жизни,
подобный
образу
жизни
Хэнка
Муди
Ich
geh
noch
live
und
es
ist
drei
Uhr
nachts
Я
все
еще
живу,
и
сейчас
три
часа
ночи
In
der
Hoffnung,
dass
du
mir
auch
zusiehst
В
надежде,
что
ты
тоже
будешь
смотреть
на
меня
Sechs
Songs
in
den
Single-Charts
Шесть
песен
в
чарте
синглов
Schicke
Snapshots
aus
der
Business-Class
Шикарные
снимки
из
бизнес-класса
Aber
dir
ist
so
egal,
was
ich
mir
kaufen
kann
Но
тебя
так
не
волнует,
что
я
могу
купить
для
себя.
Denn
deine
Liebe
gibt's
nicht
in
der
Boutique
Потому
что
твоей
любви
нет
в
бутике.
Ich
hab
gehofft,
dass
wir
uns
wiederseh'n
(wiederseh'n)
Я
надеялся,
что
мы
увидимся
снова
(снова
увидимся)
Doch
du
hast
gesagt:
"Nicht
mehr
in
diesem
Leben"
(diesem
Leben)
Но
ты
сказал:
"Больше
не
в
этой
жизни"
(этой
жизни).
Seitdem
red
ich
mir
ein,
es
wär
für
mich
okay
(mich
okay),
yeah
С
тех
пор
я
убеждаю
себя,
что
со
мной
все
будет
в
порядке
(со
мной
все
в
порядке),
да
Aber
jedes
Jahr
November
hat
sich
nichts
verändert
Но
каждый
ноябрь
ничего
не
менялось
Ich
denk
an
uns
beide
und
merke,
dass
es
kalt
wird
Я
думаю
о
нас
обоих
и
понимаю,
что
становится
холодно
Sag
mir,
bleibt
das
so
für
immer?
Ganzes
Jahr
ist
Winter
Скажи
мне,
это
останется
так
навсегда?
Круглый
год-зима
Denkst
du
auch
an
uns
beide
grad?
Ist
dir
auch
kalt?
Ты
тоже
думаешь
о
нас
обоих?
Тебе
тоже
холодно?
Ich
hab
gehofft,
dass
wir
uns
wiederseh'n
(wiederseh'n)
Я
надеялся,
что
мы
увидимся
снова
(снова
увидимся)
Doch
du
hast
gesagt:
"Nicht
mehr
in
diesem
Leben"
(diesem
Leben)
Но
ты
сказал:
"Больше
не
в
этой
жизни"
(этой
жизни).
Seitdem
red
ich
mir
ein,
es
wär
für
mich
okay
(mich
okay),
yeah
С
тех
пор
я
убеждаю
себя,
что
со
мной
все
будет
в
порядке
(со
мной
все
в
порядке),
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Avalon, Maximilian Grimmer, Luca Manuel Montesinos Gargallo, Nico Witter, Leonard Pieper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.