Montez - Wenn ich du wäre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Montez - Wenn ich du wäre




Wenn ich du wäre
If I were you
Lass noch nicht heimgeh'n
Don't go home yet
Hab grad im Gefühl, die Nacht könnt gut werden
I just have a feeling, tonight could be so good
Alles scheißegal, lass benehm'n wie mit 13
Let go of all our cares, let's act like we're thirteen
Bleib noch hier, wir spielen "Wenn ich du wäre", yeah
Stay here a little longer, we'll play "If I were you", yeah
Lass noch nicht heimgeh'n
Don't go home yet
Hab grad im Gefühl, die Nacht könnt gut werden
I just have a feeling, tonight could be so good
Alles scheißegal, lass benehm'n wie mit 13
Let go of all our cares, let's act like we're thirteen
Bleib noch hier, wir spielen "Wenn ich du wäre"
Stay here a little longer, we'll play "If I were you"
Weißt du noch, als das hier alles war, was zählt?
Remember when this was all that mattered?
Keine Shows, große Hallen und Tourneen, ja, ja
No big shows, arenas, or tours, yeah, yeah
Paar Jahre später sind wir alle unterwegs
A few years later, we're all on the road
Ich sag: "Guck doch mal, ob irgendwo was geht", ja
I say: "Check to see if there's anything going on", yeah
Raus in die Stadt, wenn sie nicht schläft, wieso wir?
Out into the city, when it's awake, why don't we?
So viele verpassen ihr Leben, während es passiert
So many miss out on their lives as it's happening
Deswegen hol ich dich ab, hab keinen Plan, wie das wird
That's why I'm picking you up, I don't have a plan
Doch lass sie alle wissen, wir war'n hier (wir war'n hier)
But let them all know, we were here (we were here)
Lass noch nicht heimgeh'n
Don't go home yet
Hab grad im Gefühl, die Nacht könnt gut werden
I just have a feeling, tonight could be so good
Alles scheißegal, lass benehm'n wie mit 13
Let go of all our cares, let's act like we're thirteen
Bleib noch hier, wir spielen "Wenn ich du wäre"
Stay here a little longer, we'll play "If I were you"
Wenn ich du wäre, würd ich noch nicht heimgeh'n
If I were you, I wouldn't go home yet
Hab grad im Gefühl, die Nacht könnt gut werden
I just have a feeling, tonight could be so good
Alles scheißegal, lass benehm'n wie mit 13
Let go of all our cares, let's act like we're thirteen
Bleib noch hier, wir spielen "Wenn ich du wäre"
Stay here a little longer, we'll play "If I were you"
Ich hab sowas hier schon lang nicht mehr erlebt
I haven't experienced anything like this in a long time
Hab die meisten seit 'ner Weile nicht geseh'n, ja, ja
I haven't seen most of you in a while, yeah, yeah
Kurz mal raus aus dieser scheiß Realität
Just get out of this shitty reality for a moment
Sie schlägt morgen wieder ein wie ein Komet, ja
It'll hit us again tomorrow like a comet, yeah
Raus in die Stadt, wenn sie nicht schläft, wieso wir?
Out into the city, when it's awake, why don't we?
So viele verpassen ihr Leben, während es passiert
So many miss out on their lives as it's happening
Deshalb will ich keine Sekunde verlier'n
That's why I don't want to waste a second
Also geh nicht, denn ich brauch dich noch hier
So don't go, because I still need you here
Lass noch nicht heimgeh'n
Don't go home yet
Hab grad im Gefühl, die Nacht könnt gut werden
I just have a feeling, tonight could be so good
Alles scheißegal, lass benehm'n wie mit 13
Let go of all our cares, let's act like we're thirteen
Bleib noch hier, wir spielen "Wenn ich du wäre"
Stay here a little longer, we'll play "If I were you"
Wenn ich du wäre, würd ich noch nicht heimgeh'n
If I were you, I wouldn't go home yet
Hab grad im Gefühl, die Nacht könnt gut werden
I just have a feeling, tonight could be so good
Alles scheißegal, lass benehm'n wie mit 13
Let go of all our cares, let's act like we're thirteen
Bleib noch hier, wir spielen "Wenn ich du wäre"
Stay here a little longer, we'll play "If I were you"
Wenn ich du wäre, würd ich noch nicht heimgeh'n
If I were you, I wouldn't go home yet
Hab grad im Gefühl, die Nacht könnt gut werden
I just have a feeling, tonight could be so good
Alles scheißegal, lass benehm'n wie mit 13
Let go of all our cares, let's act like we're thirteen
Bleib noch hier, wir spielen "Wenn ich du wäre"
Stay here a little longer, we'll play "If I were you"





Writer(s): Oliver Avalon, Kilian Wilke, Luca Montesinos, Nico Witter, Johannes Burger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.