Paroles et traduction Montez - Wenn ich du wäre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn ich du wäre
If I were you
Lass
noch
nicht
heimgeh'n
Don't
go
home
yet
Hab
grad
im
Gefühl,
die
Nacht
könnt
gut
werden
I
just
have
a
feeling,
tonight
could
be
so
good
Alles
scheißegal,
lass
benehm'n
wie
mit
13
Let
go
of
all
our
cares,
let's
act
like
we're
thirteen
Bleib
noch
hier,
wir
spielen
"Wenn
ich
du
wäre",
yeah
Stay
here
a
little
longer,
we'll
play
"If
I
were
you",
yeah
Lass
noch
nicht
heimgeh'n
Don't
go
home
yet
Hab
grad
im
Gefühl,
die
Nacht
könnt
gut
werden
I
just
have
a
feeling,
tonight
could
be
so
good
Alles
scheißegal,
lass
benehm'n
wie
mit
13
Let
go
of
all
our
cares,
let's
act
like
we're
thirteen
Bleib
noch
hier,
wir
spielen
"Wenn
ich
du
wäre"
Stay
here
a
little
longer,
we'll
play
"If
I
were
you"
Weißt
du
noch,
als
das
hier
alles
war,
was
zählt?
Remember
when
this
was
all
that
mattered?
Keine
Shows,
große
Hallen
und
Tourneen,
ja,
ja
No
big
shows,
arenas,
or
tours,
yeah,
yeah
Paar
Jahre
später
sind
wir
alle
unterwegs
A
few
years
later,
we're
all
on
the
road
Ich
sag:
"Guck
doch
mal,
ob
irgendwo
was
geht",
ja
I
say:
"Check
to
see
if
there's
anything
going
on",
yeah
Raus
in
die
Stadt,
wenn
sie
nicht
schläft,
wieso
wir?
Out
into
the
city,
when
it's
awake,
why
don't
we?
So
viele
verpassen
ihr
Leben,
während
es
passiert
So
many
miss
out
on
their
lives
as
it's
happening
Deswegen
hol
ich
dich
ab,
hab
keinen
Plan,
wie
das
wird
That's
why
I'm
picking
you
up,
I
don't
have
a
plan
Doch
lass
sie
alle
wissen,
wir
war'n
hier
(wir
war'n
hier)
But
let
them
all
know,
we
were
here
(we
were
here)
Lass
noch
nicht
heimgeh'n
Don't
go
home
yet
Hab
grad
im
Gefühl,
die
Nacht
könnt
gut
werden
I
just
have
a
feeling,
tonight
could
be
so
good
Alles
scheißegal,
lass
benehm'n
wie
mit
13
Let
go
of
all
our
cares,
let's
act
like
we're
thirteen
Bleib
noch
hier,
wir
spielen
"Wenn
ich
du
wäre"
Stay
here
a
little
longer,
we'll
play
"If
I
were
you"
Wenn
ich
du
wäre,
würd
ich
noch
nicht
heimgeh'n
If
I
were
you,
I
wouldn't
go
home
yet
Hab
grad
im
Gefühl,
die
Nacht
könnt
gut
werden
I
just
have
a
feeling,
tonight
could
be
so
good
Alles
scheißegal,
lass
benehm'n
wie
mit
13
Let
go
of
all
our
cares,
let's
act
like
we're
thirteen
Bleib
noch
hier,
wir
spielen
"Wenn
ich
du
wäre"
Stay
here
a
little
longer,
we'll
play
"If
I
were
you"
Ich
hab
sowas
hier
schon
lang
nicht
mehr
erlebt
I
haven't
experienced
anything
like
this
in
a
long
time
Hab
die
meisten
seit
'ner
Weile
nicht
geseh'n,
ja,
ja
I
haven't
seen
most
of
you
in
a
while,
yeah,
yeah
Kurz
mal
raus
aus
dieser
scheiß
Realität
Just
get
out
of
this
shitty
reality
for
a
moment
Sie
schlägt
morgen
wieder
ein
wie
ein
Komet,
ja
It'll
hit
us
again
tomorrow
like
a
comet,
yeah
Raus
in
die
Stadt,
wenn
sie
nicht
schläft,
wieso
wir?
Out
into
the
city,
when
it's
awake,
why
don't
we?
So
viele
verpassen
ihr
Leben,
während
es
passiert
So
many
miss
out
on
their
lives
as
it's
happening
Deshalb
will
ich
keine
Sekunde
verlier'n
That's
why
I
don't
want
to
waste
a
second
Also
geh
nicht,
denn
ich
brauch
dich
noch
hier
So
don't
go,
because
I
still
need
you
here
Lass
noch
nicht
heimgeh'n
Don't
go
home
yet
Hab
grad
im
Gefühl,
die
Nacht
könnt
gut
werden
I
just
have
a
feeling,
tonight
could
be
so
good
Alles
scheißegal,
lass
benehm'n
wie
mit
13
Let
go
of
all
our
cares,
let's
act
like
we're
thirteen
Bleib
noch
hier,
wir
spielen
"Wenn
ich
du
wäre"
Stay
here
a
little
longer,
we'll
play
"If
I
were
you"
Wenn
ich
du
wäre,
würd
ich
noch
nicht
heimgeh'n
If
I
were
you,
I
wouldn't
go
home
yet
Hab
grad
im
Gefühl,
die
Nacht
könnt
gut
werden
I
just
have
a
feeling,
tonight
could
be
so
good
Alles
scheißegal,
lass
benehm'n
wie
mit
13
Let
go
of
all
our
cares,
let's
act
like
we're
thirteen
Bleib
noch
hier,
wir
spielen
"Wenn
ich
du
wäre"
Stay
here
a
little
longer,
we'll
play
"If
I
were
you"
Wenn
ich
du
wäre,
würd
ich
noch
nicht
heimgeh'n
If
I
were
you,
I
wouldn't
go
home
yet
Hab
grad
im
Gefühl,
die
Nacht
könnt
gut
werden
I
just
have
a
feeling,
tonight
could
be
so
good
Alles
scheißegal,
lass
benehm'n
wie
mit
13
Let
go
of
all
our
cares,
let's
act
like
we're
thirteen
Bleib
noch
hier,
wir
spielen
"Wenn
ich
du
wäre"
Stay
here
a
little
longer,
we'll
play
"If
I
were
you"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliver Avalon, Kilian Wilke, Luca Montesinos, Nico Witter, Johannes Burger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.