Montez feat. HBz - Auf & Ab - HBz Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Montez feat. HBz - Auf & Ab - HBz Remix




Auf & Ab - HBz Remix
Вверх & Вниз - HBz Remix
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst und sag mir, wie letzte Nacht war
Не звони мне, когда проснешься, и не рассказывай, как прошла прошлая ночь
Ich will, dass du neben mir aufwachst und der Sex ist zu laut für Nachbarn
Я хочу, чтобы ты просыпался рядом со мной, а наш секс был бы слишком громким для соседей
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns immer nur 'n Auf und Ab war
Да, я знаю, что в последнее время между нами всё было как на качелях
Hier 'n Song für dich, den ich mir grade ausgedacht hab, und der geht
Эта песня для тебя, я только что её придумал, и она звучит так
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst und sag mir, wie letzte Nacht war
Не звони мне, когда проснешься, и не рассказывай, как прошла прошлая ночь
Ich will, dass du neben mir aufwachst und der Sex ist zu laut für Nachbarn
Я хочу, чтобы ты просыпался рядом со мной, а наш секс был бы слишком громким для соседей
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns immer nur 'n Auf und Ab war
Да, я знаю, что в последнее время между нами всё было как на качелях
Hier 'n Song für dich, den ich mir grade ausgedacht hab (yeah, yeah)
Эта песня для тебя, я только что её придумал (да, да)
Erzähl mir keine Storys über letzte Nacht
Не рассказывай мне истории о прошлой ночи
Wenn du doch die Hälfte schon vergessen hast
Если ты и так уже половину забыл
Sag mir, Babe, wie lange hält dein Lächeln an?
Скажи мне, детка, как долго продлится твоя улыбка?
Glaubst du, du verlierst es, wenn du mit mir bist?
Думаешь, ты её потеряешь, если будешь со мной?
Baby, komm, erzähl mir, wovor du Angst hast
Малыш, давай, расскажи мне, чего ты боишься
Und ich leg uns zehn AKs in'n Wandschrank
И я положу нам десять АК в шкаф
Ja, ich weiß, es läuft nur so mittelmäßig
Да, я знаю, всё идёт не очень гладко
Vielleicht bist du enttäuschst, aber bitte geh nicht
Может быть, ты разочарован, но, пожалуйста, не уходи
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst und sag mir, wie letzte Nacht war (hey, yeah)
Не звони мне, когда проснешься, и не рассказывай, как прошла прошлая ночь (эй, да)
Ich will, dass du neben mir aufwachst und der Sex ist zu laut für Nachbarn (uhh, uhh)
Я хочу, чтобы ты просыпался рядом со мной, а наш секс был бы слишком громким для соседей (у-у, у-у)
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns immer nur 'n Auf und Ab war (hey, yeah)
Да, я знаю, что в последнее время между нами всё было как на качелях (эй, да)
Hier 'n Song für dich, den ich mir grade ausgedacht hab (yeah, yeah)
Эта песня для тебя, я только что её придумал (да, да)
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst und sag mir, wie letzte Nacht war
Не звони мне, когда проснешься, и не рассказывай, как прошла прошлая ночь
Ich will, dass du neben mir aufwachst und der Sex ist zu laut für Nachbarn
Я хочу, чтобы ты просыпался рядом со мной, а наш секс был бы слишком громким для соседей
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns immer nur 'n Auf und Ab war
Да, я знаю, что в последнее время между нами всё было как на качелях
Hier 'n Song für dich, den ich mir grade ausgedacht hab (yeah, yeah)
Эта песня для тебя, я только что её придумал (да, да)
Schick mir keine Herzen, wenn du feiern bist
Не шарь мне сердечки, когда ты тусуешься
Ich weiß doch, dass du nicht alleine bist
Я же знаю, что ты не один
Du sagst immer, ich hab keine Zeit für dich
Ты всегда говоришь, что у тебя нет на меня времени
Es ist kurz vor vier und du bist nicht hier
Скоро четыре утра, а тебя всё нет
Baby, komm, erzähl mir, wovor du wegrennst
Детка, давай, расскажи мне, от чего ты бежишь
Ich spür deine Liebe nicht durch die Webcam
Я не чувствую твоей любви через веб-камеру
Ja, ich weiß, es läuft grad so mittelmäßig
Да, я знаю, всё идёт не очень гладко
Vielleicht bist du enttäuschst, aber bitte geh nicht
Может быть, ты разочарован, но, пожалуйста, не уходи
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst und sag mir, wie letzte Nacht war
Не звони мне, когда проснешься, и не рассказывай, как прошла прошлая ночь
Ich will, dass du neben mir aufwachst und der Sex ist zu laut für Nachbarn
Я хочу, чтобы ты просыпался рядом со мной, а наш секс был бы слишком громким для соседей
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns immer nur 'n Auf und Ab war
Да, я знаю, что в последнее время между нами всё было как на качелях
Hier 'n Song für dich, den ich mir grade ausgedacht hab, und der geht
Эта песня для тебя, я только что её придумал, и она звучит так
Ruf mich nicht an, wenn du wach wirst und sag mir, wie letzte Nacht war (hey, yeah)
Не звони мне, когда проснешься, и не рассказывай, как прошла прошлая ночь (эй, да)
Ich will, dass du neben mir aufwachst und der Sex ist zu laut für Nachbarn (uhh, uhh)
Я хочу, чтобы ты просыпался рядом со мной, а наш секс был бы слишком громким для соседей (у-у, у-у)
Ja, ich weiß, dass die letzte Zeit zwischen uns immer nur 'n Auf und Ab war (hey, yeah)
Да, я знаю, что в последнее время между нами всё было как на качелях (эй, да)
Hier 'n Song für dich, den ich mir grade ausgedacht hab (yeah, yeah)
Эта песня для тебя, я только что её придумал (да, да)





Writer(s): Marco Tscheschlok, Luca Montesinos, Tom Hengelbrock, Yannick Marius Johannknecht, Oliver Avalon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.