Paroles et traduction Monument Of A Memory feat. Will Ramos - Victorious When the Devil Failed (feat. Will Ramos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victorious When the Devil Failed (feat. Will Ramos)
Победоносный, когда дьявол потерпел неудачу (feat. Will Ramos)
Running
on
the
edge
of
a
knife
Бегу
по
лезвию
ножа,
Ripping
away
at
the
seams
until
there's
nothing
left
Разрывая
швы,
пока
ничего
не
останется.
Witness
it's
too
late
to
turn
back
Стань
свидетелем,
уже
слишком
поздно
поворачивать
назад,
We
threw
the
key
to
our
fate
into
the
emptiness
Мы
выбросили
ключ
от
нашей
судьбы
в
пустоту.
No
way
to
find
deliverance
Нет
пути
обрести
избавление,
Cutting
when
the
wind
burns
Режущий,
когда
ветер
обжигает,
A
paper
trail
that
was
written
in
poison
Бумажный
след,
написанный
ядом.
Victorious
when
the
devil
failed
Победоносный,
когда
дьявол
потерпел
неудачу.
Running
on
the
edge
of
extinction
Бегу
по
краю
уничтожения
With
broken
feet
and
nowhere
to
go
Со
сломанными
ногами
и
без
места,
куда
идти.
The
rearview
mirror
of
the
Impala
Зеркало
заднего
вида
Импалы,
We
cut
the
brakes
on
our
fucking
youth
Мы
оборвали
тормоза
нашей
гребаной
юности.
We
turn
our
heads
to
the
sky
Мы
поворачиваем
головы
к
небу,
But
we
can't
see
the
truth
Но
не
видим
правды.
We
will
accept
that
in
silence
Мы
примем
это
в
тишине,
We
were
made
to
consume
Мы
были
созданы,
чтобы
потреблять.
Capsize
the
mountains
Опрокинуть
горы,
Just
end
it
Просто
покончить
с
этим.
We
are
the
bomb
and
we
are
the
fuse
Мы
- бомба,
и
мы
- детонатор,
Desperate
to
end
humanity
Отчаявшиеся
уничтожить
человечество,
Like
a
suicide
in
a
cults
rec
room
Как
самоубийца
в
комнате
отдыха
культа.
Slipping
towards
oblivion
Скользим
к
забвению,
Praying
for
a
new
fix
Молясь
о
новой
дозе,
Swerving
towards
the
end
with
all
the
blood
still
on
the
fender
Несемся
к
концу
с
кровью
на
крыле.
Who
the
fuck's
next?
Кто,
блядь,
следующий?
Burn
you
mother
fucker
Гори
ты,
ублюдок,
Leave
with
your
shit
Уходи
со
своим
дерьмом
And
die
with
it
И
умри
с
ним,
And
die
with
it
И
умри
с
ним.
We
turn
our
heads
to
the
sky
Мы
поворачиваем
головы
к
небу,
But
we
can't
see
the
truth
Но
не
видим
правды.
We
will
accept
that
in
silence
Мы
примем
это
в
тишине,
We
were
made
to
consume
Мы
были
созданы,
чтобы
потреблять.
Destruction's
all
we
know
Разрушение
- это
все,
что
мы
знаем.
We
all
have
reached
the
end
Мы
все
достигли
конца,
Bathe
in
the
poison
Искупаемся
в
яде,
Watch
this
world
evaporate
Посмотрим,
как
этот
мир
испарится.
Running
on
the
edge
of
a
knife
Бегу
по
лезвию
ножа,
Ripping
away
at
the
seams
until
there's
nothing
left
Разрывая
швы,
пока
ничего
не
останется.
Witness
it's
too
late
to
turn
back
Стань
свидетелем,
уже
слишком
поздно
поворачивать
назад,
We
threw
the
key
to
our
fate
into
the
emptiness
Мы
выбросили
ключ
от
нашей
судьбы
в
пустоту.
Into
the
emptiness
В
пустоту,
Into
the
emptiness
В
пустоту,
Into
the
emptiness
В
пустоту,
We
move
and
it's
all
our
time
Мы
движемся,
и
это
наше
время.
Into
the
emptiness
В
пустоту,
Into
the
emptiness
В
пустоту,
Into
the
emptiness
В
пустоту,
We
move
and
it's
all
our
time
Мы
движемся,
и
это
наше
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eren Guney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.