Paroles et traduction Monument of A Memory feat. Brian Wille of Currents - House of Glass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House of Glass
Дом из стекла
Contemplating
every
angle
to
figure
out
Обдумываю
каждый
угол,
чтобы
понять,
How
we
wove
this
web
of
hate
over
our
house
Как
мы
сплели
эту
паутину
ненависти
над
нашим
домом.
The
endless
consequences
of
broken
promises
Бесконечные
последствия
невыполненных
обещаний
Now
crashing
down
in
waves
and
I
feel
there's
no
way
out
of
this
Сейчас
обрушиваются
волнами,
и
я
чувствую,
что
отсюда
нет
выхода.
You
built
a
house
of
glass
Ты
построил
дом
из
стекла,
Just
to
watch
it
shatter
Просто
чтобы
смотреть,
как
он
разлетится
вдребезги.
Tried
to
run
away
but
the
spirits
still
chased
me
Пыталась
убежать,
но
духи
всё
равно
преследовали
меня.
Done
all
that
I
can,
to
contend
with
the
madness
Сделала
всё,
что
могла,
чтобы
справиться
с
этим
безумием.
Vision
of
a
family,
radiant
with
merriment
Образ
семьи,
сияющей
весельем,
Can't
you
see
that
we're
picking
up
the
pieces
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
собираем
осколки
Of
a
home,
shattered
by
it's
own
inhabitants
Дома,
разрушенного
его
же
обитателями?
A
family
that's
starving
for
a
chance
to
amend
Семьи,
которая
жаждет
шанса
исправиться,
To
find
peace
Найти
покой,
To
find
peace
in
our
sleep
Найти
покой
во
сне.
The
constant
contortion
of
limbs
in
my
sleep
Постоянное
скручивание
конечностей
во
сне
—
A
constant
reminder
of
the
people
who've
failed
me
Постоянное
напоминание
о
людях,
которые
подвели
меня.
Constantly
penancing
just
to
get
by
Постоянное
покаяние,
чтобы
просто
выжить.
Forgive
me,
forget
me
Прости
меня,
забудь
меня.
Let
my
absence
be
the
water
in
your
well
Пусть
моё
отсутствие
станет
водой
в
твоём
колодце.
When
the
lights
cut
out,
will
you
realize
Когда
погаснет
свет,
ты
поймешь,
You
forged
a
house
of
dreams,
over
dead
memories
Что
ты
построил
дом
грёз
на
мертвых
воспоминаниях?
When
the
tides
close
in,
and
the
waters
rise
Когда
прилив
подступит,
а
вода
поднимется,
Will
you
sink
or
swim?
Or
simply,
ROT
Ты
будешь
барахтаться,
утонешь
или
просто
СГНИЕШЬ?
I
tried
to
run
away,
but
the
spirits
still
chased
me
Я
пыталась
убежать,
но
духи
всё
равно
преследовали
меня.
I've
done
all
that
I
can
to
contend
with
the
madness
Я
сделала
всё,
что
могла,
чтобы
справиться
с
этим
безумием.
A
vision
of
a
family,
radiant
with
merriment
Образ
семьи,
сияющей
весельем.
Can't
you
see
that
we're
picking
up
the
pieces
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
собираем
осколки
Of
a
home,
shattered
by
it's
own
inhabitants
Дома,
разрушенного
его
же
обитателями?
A
family
that's
starving
for
a
chance
to
amend
Семьи,
которая
жаждет
шанса
исправиться,
To
find
peace
Найти
покой,
To
find
peace
in
our
sleep
Найти
покой
во
сне.
With
the
thought
of
me
belittling
you
С
мыслью
о
том,
что
я
принижаю
тебя,
Cuz
I
can't
find
the
strength,
to
try
and
see
this
through
Потому
что
я
не
могу
найти
в
себе
силы
пройти
через
это
до
конца.
This
house
of
glass
(This
house
of
glass)
Этот
дом
из
стекла
(Этот
дом
из
стекла)
This
house
of
glass
will
shatter
Этот
дом
из
стекла
разобьется.
This
house
of
glass
(This
house
of
glass)
Этот
дом
из
стекла
(Этот
дом
из
стекла)
This
house
was
built
to
shatter
Этот
дом
был
построен,
чтобы
разбиться.
Can't
you
see
that
we're
picking
up
the
pieces
Разве
ты
не
видишь,
что
мы
собираем
осколки
Of
a
home,
shattered
by
its
own
inhabitants
Дома,
разрушенного
его
же
обитателями?
A
family
that's
starving
for
a
chance
to
amend
Семьи,
которая
жаждет
шанса
исправиться,
To
find
peace
Найти
покой,
To
find
peace
in
our
sleep
Найти
покой
во
сне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monument Of A Memory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.