Paroles et traduction Monument of A Memory - Ex-Mortis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
do
you
sleep
at
night,
knowing
what
you've
done
wrong
Как
ты
спишь
по
ночам,
зная,
что
ты
натворила?
Desperation
in
their
faces
panic
set
through
song
Отчаяние
на
их
лицах,
паника
пронзает
песня
Say
goodbye,
as
misery
sinks
in
Попрощайся,
пока
страдания
поглощают
тебя
Motherfucker
you
will
feel
the
hell
you've
danced
with
Сука,
ты
почувствуешь
ад,
с
которым
ты
танцевала
You
will
feel
the
hell
that
you
have
danced
with
Ты
почувствуешь
ад,
с
которым
ты
танцевала
Say
goodbye
as
misery
sinks
in
Попрощайся,
пока
страдания
поглощают
тебя
This
pain
is
derivative
of
your
decisions
Эта
боль
- результат
твоих
решений
Your
weakness
has
been
confronted
with
shame
Твоя
слабость
столкнулась
с
позором
I,
I
have
no
doubt
Я,
я
не
сомневаюсь
You're
fearing
the
day
that
the
truth
will
come
out
Ты
боишься
того
дня,
когда
правда
выйдет
наружу
Afflicted,
by
war
in
your
head
Страдаешь
от
войны
в
своей
голове
You
fight
for
your
life
while
you
soak
in
the
shame
Ты
борешься
за
свою
жизнь,
захлебываясь
стыдом
You
will
feel
the
hell
that
you
have
danced
with
Ты
почувствуешь
ад,
с
которым
ты
танцевала
Say
goodbye
as
misery
sinks
in
Попрощайся,
пока
страдания
поглощают
тебя
Failing
to
acknowledge
the
truth
Не
в
силах
признать
правду
Your
perspective
of
life
has
been
veiled
by
deception
Твой
взгляд
на
жизнь
был
скрыт
обманом
Heaving
from
the
weight
on
your
chest
Задыхаясь
от
тяжести
на
своей
груди
Dazed
and
confused,
by
the
violence
of
the
maelstrom
Ошеломленная
и
сбитая
с
толку
яростью
водоворота
And
when
you
beg
for
help
И
когда
ты
будешь
умолять
о
помощи
I
will
be
there
to
maim
you
Я
буду
рядом,
чтобы
покалечить
тебя
When
death
calls
your
name
Когда
смерть
позовет
тебя
по
имени
I
will
be
there
to
take
you
Я
буду
рядом,
чтобы
забрать
тебя
I,
I
have
no
doubt
Я,
я
не
сомневаюсь
You're
fearing
the
day
that
the
truth
will
come
out
Ты
боишься
того
дня,
когда
правда
выйдет
наружу
Afflicted,
by
war
in
your
head
Страдаешь
от
войны
в
своей
голове
You
fight
for
your
life
while
you
soak
in
the
shame
Ты
борешься
за
свою
жизнь,
захлебываясь
стыдом
I,
I
have
no
doubt
Я,
я
не
сомневаюсь
You're
fearing
the
day
that
the
truth
will
come
out
Ты
боишься
того
дня,
когда
правда
выйдет
наружу
Afflicted,
by
war
in
your
head
Страдаешь
от
войны
в
своей
голове
You
fight
for
your
life
while
you
soak
in
the
shame
Ты
борешься
за
свою
жизнь,
захлебываясь
стыдом
Failing
to
acknowledge
the
truth
Не
в
силах
признать
правду
Your
perspective
of
life
has
been
veiled
by
deception
Твой
взгляд
на
жизнь
был
скрыт
обманом
Heaving
from
the
weight
on
your
chest
Задыхаясь
от
тяжести
на
своей
груди
Dazed
and
confused,
by
the
violence
of
the
maelstrom
Ошеломленная
и
сбитая
с
толку
яростью
водоворота
Feel
the
hell,
that
you
have
danced
with
Почувствуй
ад,
с
которым
ты
танцевала
You
will
feel
the
hell
that
you
have
danced
with
Ты
почувствуешь
ад,
с
которым
ты
танцевала
Say
goodbye
as
misery
sets
in
Попрощайся,
пока
страдания
овладевают
тобой
As
misery
sets
in
Пока
страдания
овладевают
тобой
Misery
sets
in
Страдания
овладевают
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monument Of A Memory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.