Monument of A Memory - Ex-Mortis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monument of A Memory - Ex-Mortis




Ex-Mortis
После Смерти
How do you sleep at night, knowing what you've done wrong
Как ты спишь по ночам, зная, что ты натворила?
Desperation in their faces panic set through song
Отчаяние на их лицах, паника пронзает песня
Say goodbye, as misery sinks in
Попрощайся, пока страдания поглощают тебя
Motherfucker you will feel the hell you've danced with
Сука, ты почувствуешь ад, с которым ты танцевала
You will feel the hell that you have danced with
Ты почувствуешь ад, с которым ты танцевала
Say goodbye as misery sinks in
Попрощайся, пока страдания поглощают тебя
This pain is derivative of your decisions
Эта боль - результат твоих решений
Your weakness has been confronted with shame
Твоя слабость столкнулась с позором
I, I have no doubt
Я, я не сомневаюсь
You're fearing the day that the truth will come out
Ты боишься того дня, когда правда выйдет наружу
Afflicted, by war in your head
Страдаешь от войны в своей голове
You fight for your life while you soak in the shame
Ты борешься за свою жизнь, захлебываясь стыдом
You will feel the hell that you have danced with
Ты почувствуешь ад, с которым ты танцевала
Say goodbye as misery sinks in
Попрощайся, пока страдания поглощают тебя
Failing to acknowledge the truth
Не в силах признать правду
Your perspective of life has been veiled by deception
Твой взгляд на жизнь был скрыт обманом
Heaving from the weight on your chest
Задыхаясь от тяжести на своей груди
Dazed and confused, by the violence of the maelstrom
Ошеломленная и сбитая с толку яростью водоворота
And when you beg for help
И когда ты будешь умолять о помощи
I will be there to maim you
Я буду рядом, чтобы покалечить тебя
When death calls your name
Когда смерть позовет тебя по имени
I will be there to take you
Я буду рядом, чтобы забрать тебя
I, I have no doubt
Я, я не сомневаюсь
You're fearing the day that the truth will come out
Ты боишься того дня, когда правда выйдет наружу
Afflicted, by war in your head
Страдаешь от войны в своей голове
You fight for your life while you soak in the shame
Ты борешься за свою жизнь, захлебываясь стыдом
I, I have no doubt
Я, я не сомневаюсь
You're fearing the day that the truth will come out
Ты боишься того дня, когда правда выйдет наружу
Afflicted, by war in your head
Страдаешь от войны в своей голове
You fight for your life while you soak in the shame
Ты борешься за свою жизнь, захлебываясь стыдом
Failing to acknowledge the truth
Не в силах признать правду
Your perspective of life has been veiled by deception
Твой взгляд на жизнь был скрыт обманом
Heaving from the weight on your chest
Задыхаясь от тяжести на своей груди
Dazed and confused, by the violence of the maelstrom
Ошеломленная и сбитая с толку яростью водоворота
Feel the hell, that you have danced with
Почувствуй ад, с которым ты танцевала
You will feel the hell that you have danced with
Ты почувствуешь ад, с которым ты танцевала
Say goodbye
Попрощайся
Say goodbye as misery sets in
Попрощайся, пока страдания овладевают тобой
As misery sets in
Пока страдания овладевают тобой
Misery sets in
Страдания овладевают тобой





Writer(s): Monument Of A Memory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.