Paroles et traduction Monuments - Collapse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
nexus
atrophies
with
intrusion
of
thoughts
in
excess
Мой
разум
атрофируется
от
навязчивых
мыслей,
Casualties
of
a
empirical
nature
Жертв
эмпирической
природы.
Perception
brings
us
closer
Восприятие
приближает
нас
To
the
core
of
content
К
сути
содержания,
New
energy
takes
over
Новая
энергия
захватывает,
Consciousness
forms
again
Сознание
формируется
вновь.
Tracing
our
atoms
back
to
infinity
Прослеживая
наши
атомы
до
бесконечности,
Inheriting
control
of
divinity
Наследуя
контроль
над
божественностью,
Driven
by
our
own
unholy
trinity
Ведомые
нашей
собственной
нечестивой
троицей,
Born
of
the
body,
mind
and
soul
Рожденной
из
тела,
разума
и
души.
I
feel
it
under
my
skin
Я
чувствую
это
под
кожей,
Powers
of
creation
rise
from
within
Силы
творения
восстают
изнутри.
(Are
we
meant
to
interpret
the
substance?)
(Должны
ли
мы
интерпретировать
суть?)
It's
taking
over
again
Это
снова
захватывает
меня.
When
power
fades
away
will
I
still
exist?
Когда
сила
угаснет,
буду
ли
я
все
еще
существовать?
(Are
we
meant
to
interpret
the
substance?)
(Должны
ли
мы
интерпретировать
суть?)
Messages
warning
us
of
our
own
impending
recklessness
Послания,
предупреждающие
нас
о
нашей
собственной
надвигающейся
безрассудности,
Always
falling
on
deaf
ears
Всегда
остаются
без
внимания.
Seeking
command
of
power
Стремясь
к
власти,
But
power
commands
us
Но
власть
повелевает
нами.
And
in
our
final
hour
И
в
наш
последний
час
We
all
return
to
dust
Мы
все
возвращаемся
в
прах.
Bow
down
to
the
three
conductors
of
damnation
Склонитесь
перед
тремя
проводниками
проклятия,
From
the
ashes
of
our
creation
Из
пепла
нашего
творения.
I
feel
it
under
my
skin
Я
чувствую
это
под
кожей,
These
powers
of
creation
rise
from
within
Эти
силы
творения
восстают
изнутри.
(Are
we
meant
to
interpret
the
substance?)
(Должны
ли
мы
интерпретировать
суть?)
It's
taking
over
again
Это
снова
захватывает
меня.
When
power
fades
away
will
I
still
exist?
Когда
сила
угаснет,
буду
ли
я
все
еще
существовать?
(Are
we
meant
to
interpret
the
substance?)
(Должны
ли
мы
интерпретировать
суть?)
(Are
we
meant
to
interpret
the
substance?)
(Должны
ли
мы
интерпретировать
суть?)
Run
from
fate,
it
will
end
the
same,
fade
away
Беги
от
судьбы,
все
равно
конец
один,
исчезновение.
(Are
we
meant
to
interpret
the
substance?)
(Должны
ли
мы
интерпретировать
суть?)
Run
from
fate,
it
will
all
end
the
same
Беги
от
судьбы,
все
равно
все
закончится
одинаково,
Fluctuate
'til
all
your
strength
fades
away
Колебайся,
пока
все
твои
силы
не
иссякнут.
Pray
for
the
pain
to
alleviate
Молись,
чтобы
боль
утихла,
Lay
to
waste
and
contemplate
your
mistakes
Обратись
в
прах
и
обдумай
свои
ошибки.
Tracing
our
atoms
back
to
infinity
Прослеживая
наши
атомы
до
бесконечности,
Inheriting
control
of
divinity
Наследуя
контроль
над
божественностью,
Driven
by
our
own
unholy
trinity
Ведомые
нашей
собственной
нечестивой
троицей,
Born
of
the
body,
mind
and
soul
Рожденной
из
тела,
разума
и
души.
The
body,
mind
and
soul
Тело,
разум
и
душа.
I
feel
it
under
my
skin
Я
чувствую
это
под
кожей,
These
powers
of
creation
rise
from
within
Эти
силы
творения
восстают
изнутри.
(Are
we
meant
to
interpret
the
substance?)
(Должны
ли
мы
интерпретировать
суть?)
It's
taking
over
again
Это
снова
захватывает
меня.
When
power
fades
away
will
I
still
exist?
Когда
сила
угаснет,
буду
ли
я
все
еще
существовать?
(Are
we
meant
to
interpret
the
substance?)
(Должны
ли
мы
интерпретировать
суть?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Brown, Michael Malyan, Andy Cizek, Mick Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.