Paroles et traduction Monuments - Horcrux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
that
we
both
are
laid
Теперь,
когда
мы
оба
лежим,
The
time
elapsed
the
foolish
conscious
Время
стерло
глупую
совесть.
Building
for
me
all
the
famine
Создавая
для
меня
весь
этот
голод,
We
are
the
sands
of
this
land
Мы
— пески
этой
земли.
Come
and
set
him
free
Приди
и
освободи
его.
This
power
lapses
every
minute
we
bleed
Эта
сила
угасает
с
каждой
минутой
нашего
кровотечения,
Away
the
sacred
prophesy
Унося
священное
пророчество.
The
time
is
spent
Время
потрачено
Beyond
our
days
За
пределами
наших
дней.
You
rang,
would
you
believe?
Ты
позвонила,
веришь
ли?
Would
you
believe
in
me
Поверишь
ли
ты
в
меня?
You
make
ready,
you′re
safe
Ты
готова,
ты
в
безопасности,
'Till
you
trust
me,
yeah
Пока
ты
доверяешь
мне,
да.
Should
you
believe
Если
ты
поверишь,
You
make
ready,
you′re
safe
Ты
готова,
ты
в
безопасности,
To
live
as
that
which
is
planned
Жить
так,
как
запланировано,
Closest
to
the
heart
Ближе
всего
к
сердцу,
The
war
we
may
get
into
Война,
в
которую
мы
можем
вступить,
Of
our
past
Нашего
прошлого.
From
the
first
encounter
С
первой
встречи,
You've
already
made
Ты
уже
создала
This
place
that
we
once
Это
место,
где
мы
когда-то
Speak
to
find
ourselves
Говорили,
чтобы
найти
себя,
A
place
defined
of
our
roles
Место,
определяемое
нашими
ролями,
Of
our
rule
Нашим
правлением.
You
make
me
the
same
Ты
делаешь
меня
таким
же,
The
same
deity
Тем
же
божеством.
You'll
be
crusades
of
kings
Ты
будешь
крестовыми
походами
королей,
You′ll
shape
the
greater
part
of
me
Ты
сформируешь
большую
часть
меня.
We
never
take
or
leave
a
lie
Мы
никогда
не
принимаем
и
не
оставляем
ложь.
Open
the
way
Открой
путь.
The
chosen
man
turned
up
to
fight
Избранный
явился,
чтобы
сражаться.
Soaring,
would
you
believe
this
time?
Парящий,
поверишь
ли
ты
на
этот
раз?
Turn
all
your
hate
into
greed
Преврати
всю
свою
ненависть
в
жадность,
Another
life
to
compete
Еще
одна
жизнь
для
соперничества.
We
are
the
greater
mystique
Мы
— великая
мистика.
We
are
one
Мы
— единое
целое.
Turn
all
your
hate
into
greed
Преврати
всю
свою
ненависть
в
жадность,
Another
life
to
compete
Еще
одна
жизнь
для
соперничества.
We
are
the
greater
mystique
Мы
— великая
мистика,
Destined
to
die
Обреченная
на
смерть.
Now
walk
with
me
Теперь
иди
со
мной.
Would
you
believe
in
me
Поверишь
ли
ты
в
меня?
You
make
ready,
you′re
safe
Ты
готова,
ты
в
безопасности,
'Till
you
trust
me,
yeah
Пока
ты
доверяешь
мне,
да.
Should
you
believe
Если
ты
поверишь,
You
make
ready,
you′re
safe
Ты
готова,
ты
в
безопасности,
To
live
as
that
which
is
planned
Жить
так,
как
задумано.
Would
you
believe
in
me
Поверишь
ли
ты
в
меня?
You
make
ready,
you're
safe
Ты
готова,
ты
в
безопасности,
To
trust
this
lie
Довериться
этой
лжи.
Should
you
believe
Если
ты
поверишь,
You
make
ready,
you′re
safe
Ты
готова,
ты
в
безопасности,
To
live
as
that
which
is
planned
Жить
так,
как
задумано.
You
think
you're
better
than
me
Ты
думаешь,
что
ты
лучше
меня,
You
think
you′re
better
than
she
Ты
думаешь,
что
ты
лучше
нее,
You
think
you're
greater
than
I
do
Ты
думаешь,
что
ты
лучше,
чем
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barretto Christopher, Browne John Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.