Paroles et traduction Monuments - Ivory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
truth
is
there
Правда
где-то
рядом
We
can't
deny
the
feeling
Мы
не
можем
отрицать
это
чувство
To
know
the
end
is
to
know
yourself
Знать
конец
— значит
знать
себя
To
know
the
end
is
to
know
yourself
Знать
конец
— значит
знать
себя
The
truth
is
there
Правда
где-то
рядом
Know
yourself
Познай
себя
The
truth
is
there
Правда
где-то
рядом
So
if
you've
known
all
this
time
Так
если
ты
знала
это
всё
время
Why
would
you
go
through
all
the
trouble
Зачем
ты
шла
через
все
эти
трудности
To
live
an
honest
lie?
Чтобы
жить
во
лжи?
Time
can
stand,
I
know
you
can't
Время
может
остановиться,
но
я
знаю,
ты
не
можешь
Just
wake
from
all
this,
wake
from
all
this
Просто
очнись
от
всего
этого,
очнись
от
всего
этого
Wake
from
the
design
Очнись
от
этого
замысла
Nine
on
the
fuse
Девять
на
взрывателе
With
every
time
you
choose
С
каждым
твоим
выбором
Every
time
you
lose
Каждый
раз,
когда
ты
проигрываешь
Why,
I'm
confused
Почему,
я
в
смятении
If
you
would
let
me
go
again
I
would
know
Если
бы
ты
отпустила
меня
снова,
я
бы
знал
Just
how
far
it
goes
Как
далеко
это
зайдет
The
nights
I
remember
were
dark
and
loud
Ночи,
которые
я
помню,
были
темными
и
громкими
Filled
with
violence
(filled
with
violence)
Наполненными
насилием
(наполненными
насилием)
You
can
tell
by
the
look
in
their
eyes
Можно
сказать
по
взгляду
в
их
глазах
There's
nothing
left
Ничего
не
осталось
Nothing
left
Ничего
не
осталось
I
can
tell
by
the
look
in
your
eyes
Я
могу
сказать
по
взгляду
в
твоих
глазах
There's
nothing
left
Ничего
не
осталось
So
stop
and
stare
Так
остановись
и
посмотри
They
come
without
a
feeling
Они
приходят
без
чувств
What's
looking
back
isn't
who
you
know
То,
что
смотрит
в
ответ,
не
тот,
кого
ты
знаешь
It's
like
a
dream
that's
always
there
Это
как
сон,
который
всегда
рядом
You
want
the
truth
Ты
хочешь
правды
The
whole
damn
thing
feels
fucking
hollow
Всё
это
чертовски
пусто
The
eyes
of
the
vacant
will
speak
to
you
Глаза
пустых
заговорят
с
тобой
We
stop
and
stare
calling
out
to
nowhere
Мы
останавливаемся
и
смотрим,
взывая
в
никуда
You
can
tell
by
the
look
in
their
eyes
Можно
сказать
по
взгляду
в
их
глазах
There's
nothing
left
Ничего
не
осталось
Nothing
left
Ничего
не
осталось
I
can
tell
by
the
look
in
your
eyes
Я
могу
сказать
по
взгляду
в
твоих
глазах
There's
nothing
left
Ничего
не
осталось
You
can
tell
by
the
look
in
their
eyes
Можно
сказать
по
взгляду
в
их
глазах
There's
nothing
left
Ничего
не
осталось
Nothing
left
Ничего
не
осталось
I
can
tell
by
the
look
in
your
eyes
Я
могу
сказать
по
взгляду
в
твоих
глазах
There's
nothing
left
Ничего
не
осталось
The
truth
is
there
Правда
где-то
рядом
We
can't
deny
the
feeling
of
our
death
Мы
не
можем
отрицать
чувство
нашей
смерти
To
know
the
end
is
to
know
yourself
Знать
конец
— значит
знать
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barretto Christopher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.