Monuments - Mirror Image - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monuments - Mirror Image




Mirror Image
Отражение
The stories that we live begin to take their toll
Истории, которыми мы живем, начинают брать свое
Another day, another debt to pay
Еще один день, еще один долг, который нужно оплатить
Even though there's a stage, there's a stage that's just made for you
Даже если есть сцена, есть сцена, созданная только для тебя
Nothing really matters
Ничего по-настоящему не имеет значения
What is the truth? Where is the promised land?
Что есть истина? Где обетованная земля?
If I make a mistake then you can chase me down with such irreverence
Если я ошибусь, ты можешь преследовать меня с таким неуважением
Wide awake we try to make the stars align
Не спим, мы пытаемся выстроить звезды в ряд
They promise only dreams
Они обещают только мечты
Every day a catastrophe when you wake up green
Каждый день катастрофа, когда просыпаешься разбитым
And you're going nowhere
И ты никуда не идешь
I can't define this space
Я не могу определить это пространство
What is this face? The moment's gone
Что это за лицо? Момент упущен
Every day a catastrophe when you wake up green
Каждый день катастрофа, когда просыпаешься разбитым
And you're going nowhere
И ты никуда не идешь
I can't defend, I can't evolve
Я не могу защищаться, я не могу развиваться
We're going all the way down
Мы катимся на самое дно
All around
Вокруг
There's a world that would like to know (They got a right to know)
Есть мир, который хотел бы знать них есть право знать)
I push you back with my fist just to let it hit the ground
Я отталкиваю тебя кулаком, просто чтобы он ударился о землю
I see you, I feel you, and I need you back
Я вижу тебя, я чувствую тебя, и ты мне нужна обратно
Do you remember when the world was just a fact?
Помнишь, когда мир был просто фактом?
Don't make no mistake while it sends you back
Не ошибись, пока он отправляет тебя назад
Every day you find a way to keep it all on track
Каждый день ты находишь способ держать все под контролем
Don't get no relief while the mirror bends your image
Не получаешь облегчения, пока зеркало искажает твой образ
If it was there, now it's dead to me
Если это было там, теперь оно для меня мертво
The whole thing starts to crack
Все начинает рушиться
A fucking tragedy, no more that I can say
Чертова трагедия, больше мне нечего сказать
I need you back
Ты мне нужна обратно
Hey, there's no way
Эй, нет никакого способа
I would want to go alone again
Я бы хотел снова идти один
I wouldn't take you there
Я бы тебя туда не взял
And you knew 'cause it's true
И ты знала, потому что это правда
I wouldn't take you there again
Я бы тебя туда больше не взял
And if I could turn back time
И если бы я мог повернуть время вспять
Wouldn't hesitate to take it all back
Без колебаний забрал бы все обратно
Do you remember when the world was just a fact?
Помнишь, когда мир был просто фактом?
Don't make no mistake while it sends you back
Не ошибись, пока он отправляет тебя назад
Every day you find a way to keep it all on track
Каждый день ты находишь способ держать все под контролем
Don't get no relief while the mirror bends your image
Не получаешь облегчения, пока зеркало искажает твой образ
Do you remember when the world was just a fact?
Помнишь, когда мир был просто фактом?
Don't make no mistake while it sends you back
Не ошибись, пока он отправляет тебя назад
Every day you find a way to keep it all on track
Каждый день ты находишь способ держать все под контролем
Don't get no relief while the mirror bends your image
Не получаешь облегчения, пока зеркало искажает твой образ
While the mirror bends your image
Пока зеркало искажает твой образ
While the mirror bends your image
Пока зеркало искажает твой образ





Writer(s): Barretto Christopher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.