Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nefarious
Nefarious (Bösartig)
Set
me
ablaze
Setz
mich
in
Brand
Another
day
your
vain
injustice
reigns
Ein
weiterer
Tag,
an
dem
deine
eitle
Ungerechtigkeit
herrscht
You've
held
us
down
so
long,
entrapped
us
in
your
siren
song
Du
hast
uns
so
lange
unterdrückt,
uns
in
deinem
Sirenengesang
gefangen
I've
found
a
way
to
face
this
corrupt
place
Ich
habe
einen
Weg
gefunden,
diesem
korrupten
Ort
entgegenzutreten
Not
holding
back
this
time,
nefarious
regimes
must
die
Diesmal
halte
ich
mich
nicht
zurück,
bösartige
Regime
müssen
sterben
Set
me
ablaze,
but
don't
think
I'll
just
walk
away
Setz
mich
in
Brand,
aber
glaub
nicht,
dass
ich
einfach
so
davonlaufe
Just
walk
away
Einfach
so
davonlaufe
'Cause
I'm
changing
my
fate
Denn
ich
ändere
mein
Schicksal
I
swore
that
I
would
make
you
pay,
you
won't
escape
Ich
schwor,
dass
ich
dich
bezahlen
lassen
würde,
du
wirst
nicht
entkommen
Now
it's
too
late
to
save
your
legacy
Jetzt
ist
es
zu
spät,
um
dein
Erbe
zu
retten
Rain
fire
from
above,
I'm
not
afraid
to
call
your
bluff
Lass
Feuer
von
oben
regnen,
ich
scheue
mich
nicht,
deine
Drohung
aufzudecken
You'll
rue
the
day
you
made
us
enemies
Du
wirst
den
Tag
bereuen,
an
dem
du
uns
zu
Feinden
gemacht
hast
One
by
one,
we'll
rise
up,
it's
safe
to
say
we've
had
enough
Einer
nach
dem
anderen
werden
wir
uns
erheben,
man
kann
mit
Sicherheit
sagen,
wir
haben
genug
All
your
power
and
riches
are
no
match
for
us
All
deine
Macht
und
Reichtümer
können
uns
nicht
das
Wasser
reichen
Horrors
you
have
wrought,
surviving
the
onslaught
Die
Schrecken,
die
du
angerichtet
hast,
den
Ansturm
überleben
Ivory
towers
will
crumble
down
and
turn
to
dust
Elfenbeintürme
werden
einstürzen
und
zu
Staub
zerfallen
Is
that
all
you've
got?
Now
it's
your
turn
to
rot
Ist
das
alles,
was
du
hast?
Jetzt
bist
du
dran
zu
verrotten
Set
me
ablaze,
but
don't
think
I'll
just
walk
away
Setz
mich
in
Brand,
aber
glaub
nicht,
dass
ich
einfach
so
davonlaufe
Just
walk
away
Einfach
so
davonlaufe
'Cause
I'm
changing
my
fate
Denn
ich
ändere
mein
Schicksal
I
swore
that
I
would
make
you
pay,
you
won't
escape
Ich
schwor,
dass
ich
dich
bezahlen
lassen
würde,
du
wirst
nicht
entkommen
Say
your
goodbyes
Sag
Lebewohl
Shrouded
in
lies,
you'll
face
this
damnation
In
Lügen
gehüllt,
wirst
du
dieser
Verdammnis
entgegensehen
Fall
from
the
sky
Fall
vom
Himmel
Drenched
in
your
vile
intentions,
know
my
vengeance
Getränkt
in
deinen
niederträchtigen
Absichten,
erkenne
meine
Rache
You'll
know
my
vengeance
Du
wirst
meine
Rache
spüren
Wash
away
those
lines
in
the
sand
Wisch
die
Linien
im
Sand
weg
Count
your
days,
this
is
who
I
am
Zähl
deine
Tage,
das
ist,
wer
ich
bin
(Count
your
days,
this
is
who
I
am)
(Zähl
deine
Tage,
das
ist,
wer
ich
bin)
Set
me
ablaze,
but
don't
think
I'll
just
walk
away
Setz
mich
in
Brand,
aber
glaub
nicht,
dass
ich
einfach
so
davonlaufe
Just
walk
away
Einfach
so
davonlaufe
'Cause
I'm
changing
my
fate
Denn
ich
ändere
mein
Schicksal
I
swore
that
I
would
make
you
pay,
you
won't
escape
Ich
schwor,
dass
ich
dich
bezahlen
lassen
würde,
du
wirst
nicht
entkommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Browne, Andrew Cizek, Jesse Zuretti, Werner Erkelens, Michael Malyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.