Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Would
you
be
there
the
way
I'm
there
for
you?
Wärst
du
so
für
mich
da,
wie
ich
für
dich
da
bin?
I
wonder
if
you're
there
like
I'm
down
for
you
Ich
frage
mich,
ob
du
für
mich
da
bist,
wie
ich
für
dich
Would
you
really
cry
for
me?
Würdest
du
wirklich
um
mich
weinen?
Said
you'd
put
it
on
the
line
for
me
Sagtest,
du
würdest
für
mich
alles
aufs
Spiel
setzen
But
I
got
to
say,
respected-ly
Aber
ich
muss
sagen,
bei
allem
Respekt
Something
makes
me
feel
like
you're
there
for
Irgendetwas
gibt
mir
das
Gefühl,
dass
du
nur
für
dich
da
bist
There
for
you
Für
dich
da
There
for
you,
you,
you
Für
dich
da,
dich,
dich
There
for
you
Für
dich
da
Thought
we
were
looking
out
for
each
other
Dachte,
wir
würden
aufeinander
aufpassen
But
you
ain't
gon'
be
there
tomorrow
Aber
du
wirst
morgen
nicht
mehr
da
sein
Fillin'
me
up
with
heartache
and
sorrow
Füllst
mich
mit
Herzschmerz
und
Kummer
Damn,
you
are
a
hard
pill
to
swallow
Verdammt,
du
bist
schwer
zu
ertragen
Something
makes
me
feel
like
you're
not
the
truth
Irgendetwas
gibt
mir
das
Gefühl,
dass
du
nicht
ehrlich
bist
Stab
me
in
the
back,
but
you'll
never
shoot,
shoot
Fällst
mir
in
den
Rücken,
aber
du
wirst
nie
schießen,
schießen
Would
you
really
cry
for
me?
Würdest
du
wirklich
um
mich
weinen?
Said
you'd
put
it
on
the
line
for
me
Sagtest,
du
würdest
für
mich
alles
aufs
Spiel
setzen
But
I
got
to
say,
respected-ly
Aber
ich
muss
sagen,
bei
allem
Respekt
Something
makes
me
feel
like
you're
there
for
Irgendetwas
gibt
mir
das
Gefühl,
dass
du
nur
für
dich
da
bist
There
for
you
Für
dich
da
There
for
you,
you,
you
Für
dich
da,
dich,
dich
There
for
you
Für
dich
da
There
for
you,
you,
you
Für
dich
da,
dich,
dich
There
for
you
Für
dich
da
There
for
you,
you,
you
Für
dich
da,
dich,
dich
There
for
you
Für
dich
da
Thought
we
were
looking
out
for
each
other
Dachte,
wir
würden
aufeinander
aufpassen
But
you
ain't
gon'
be
there
tomorrow
Aber
du
wirst
morgen
nicht
mehr
da
sein
Fillin'
me
up
with
heartache
and
sorrow
Füllst
mich
mit
Herzschmerz
und
Kummer
Damn,
you
are
a
hard
pill
to
swallow
Verdammt,
du
bist
schwer
zu
ertragen
There
for
you
Für
dich
da
There
for
you
Für
dich
da
There
for
you
Für
dich
da
Thought
we
were
looking
out
for
each
other
Dachte,
wir
würden
aufeinander
aufpassen
But
you
ain't
gon'
be
there
tomorrow
Aber
du
wirst
morgen
nicht
mehr
da
sein
You're
there
for
you
Du
bist
für
dich
da
Not
for
me
Nicht
für
mich
There
for
you
Für
dich
da
There
for
you
Für
dich
da
There
for
you
Für
dich
da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eritza Laues, Akira Shelton, Kevin Burton, David Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.