Paroles et traduction Mooce - All Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Ayy
Beats
G.O
Да,
Ayy
Beats
G.O
Speed
it
up
another
one
Ускорь
ещё
разок
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о
Came
from
the
bottom
to
the
top,
yeah,
that's
all
me
Прошёл
путь
с
низов
до
вершины,
да,
всё
сам
Drop
the
top
ride
with
lil
shorty,
yeah,
that's
all
me
Опустил
крышу,
катаюсь
с
малышкой,
да,
всё
сам
Look
at
my
drip,
see
how
I'm
rocking,
yeah,
that's
all
me
Посмотри
на
мой
прикид,
как
я
выгляжу,
да,
всё
сам
Stay
consistent
when
I'm
dropping,
yeah,
that's
all
me
Остаюсь
последовательным,
когда
выпускаю
треки,
да,
всё
сам
Yeah,
that's
all
me,
yeah,
that's
all
on
me
Да,
всё
сам,
да,
всё
на
мне
Yeah,
that's
all
me,
yeah,
that's
all
on
me
Да,
всё
сам,
да,
всё
на
мне
I
say
it's
all
on
me,
yeah
that's
all
on
me
Я
говорю,
всё
на
мне,
да,
всё
на
мне
But
I
couldn't
have
done
it
without
the
man
above
me
Но
я
бы
не
справился
без
Всевышнего
надо
мной
Yeah
that's
all
on
me,
yeah
that's
all
on
me
Да,
всё
на
мне,
да,
всё
на
мне
Yeah
that's
all
on
me,
yeah
that's
all
on
me
Да,
всё
на
мне,
да,
всё
на
мне
I
say
it's
all
on
me,
yeah
that's
all
on
me
Я
говорю,
всё
на
мне,
да,
всё
на
мне
When
shawty
tell
me
what
she
want
I
say
it's
all
on
me
Когда
малышка
говорит
мне,
чего
хочет,
я
говорю,
всё
на
мне
What
people
don't
understand,
this
shit
is
harder
than
it
looks
Чего
люди
не
понимают,
так
это
то,
что
это
сложнее,
чем
кажется
I
just
make
it
look
easy,
come
in
the
stew,
I
try
to
cook
Я
просто
делаю
вид,
что
это
легко,
прихожу
на
кухню
и
пытаюсь
приготовить
Shout
out
to
independent
artists
who
just
get
overlooked
Большой
привет
независимым
артистам,
которых
просто
упускают
из
виду
This
shit
be
stressful
as
a
bitch,
so
many
times
I
was
done
Это
дерьмо
ужасно
выматывает,
столько
раз
я
был
готов
бросить
I
had
to
go
and
upgrade
my
life
but
I
still
keep
it
low
key
Мне
пришлось
пойти
и
улучшить
свою
жизнь,
но
я
всё
ещё
не
выпендриваюсь
Hop
on
the
stage,
rock
out
the
mic,
I
say
it's
all
on
me
Выхожу
на
сцену,
зажигаю
с
микрофоном,
я
говорю,
всё
на
мне
Remember
riding
on
a
bike
and
now
I'm
on
4G
Помню,
как
катался
на
велосипеде,
а
теперь
я
на
4G
Steady
climbing
to
the
top
and
that
is
all
I
see
Неуклонно
поднимаюсь
на
вершину,
и
это
всё,
что
я
вижу
From
the
bottom
to
the
top,
yeah
that's
all
me
С
низов
до
вершины,
да,
всё
сам
Drop
the
top
ride
with
lil
shawty,
yeah
that's
all
me
Опустил
крышу,
катаюсь
с
малышкой,
да,
всё
сам
Look
at
my
drip,
see
how
I'm
rocking,
yeah
that's
all
me
Посмотри
на
мой
прикид,
как
я
выгляжу,
да,
всё
сам
Stay
consistent
when
I'm
dropping,
yeah
that's
all
me
Остаюсь
последовательным,
когда
выпускаю
треки,
да,
всё
сам
Yeah
that's
all
me,
yeah
that's
all
on
me
Да,
всё
сам,
да,
всё
на
мне
Yeah
that's
all
me,
yeah
that's
all
on
me
Да,
всё
сам,
да,
всё
на
мне
I
say
it's
all
me,
yeah
that's
all
on
me
Я
говорю,
всё
на
мне,
да,
всё
на
мне
But
I
couldn't
have
done
it
without
the
man
above
me
Но
я
бы
не
справился
без
Всевышнего
надо
мной
Yeah
that's
all
me,
yeah
that's
all
on
me
Да,
всё
на
мне,
да,
всё
на
мне
Yeah
that's
all
me,
yeah
that's
all
on
me
Да,
всё
на
мне,
да,
всё
на
мне
I
say
it's
all
me,
yeah
that's
all
on
me
Я
говорю,
всё
на
мне,
да,
всё
на
мне
When
shawty
tell
me
what
she
want,
I
say
it's
all
on
me
Когда
малышка
говорит
мне,
чего
хочет,
я
говорю,
всё
на
мне
People
getting
sick
out
here
so
I
know
I
gotta
keep
my
distance
Люди
болеют
здесь,
так
что
я
знаю,
что
должен
держать
дистанцию
Better
have
your
stick
out
here
cold
hearted
motherfuckers
will
steal
you
Лучше
держи
ухо
востро,
эти
бессердечные
ублюдки
обворуют
тебя
Had
to
grind
to
make
my
dream
come
true,
still
it
ain't
official
Пришлось
пахать,
чтобы
моя
мечта
осуществилась,
но
это
всё
ещё
не
официально
Had
to
earn
my
stripes
off
in
this
game
like
a
ref
with
a
whistle
Пришлось
зарабатывать
свои
полосы
в
этой
игре,
как
рефери
со
свистком
Promise
everything
I
gotta
earn,
shout
out
finesse
now
it's
my
turn
Обещаю,
всё,
что
я
должен
заработать,
спасибо
за
хитрость,
теперь
моя
очередь
Went
from
studios
and
garages
to
that
booth
where
the
couch
is
firm
Прошёл
путь
от
студий
и
гаражей
до
той
будки,
где
жёсткий
диван
LEDs
all
on
my
head,
got
me
feeling
like
a
star
Светодиоды
на
моей
голове,
я
чувствую
себя
звездой
She
said
boy
you
dripping
sauce
she
didn't
even
know
I
shopped
at
Ross
that's
real
Она
сказала,
парень,
ты
весь
в
соусе,
она
даже
не
знала,
что
я
одеваюсь
в
Ross,
вот
это
да
From
the
bottom
to
the
top,
yeah
that's
all
me
С
низов
до
вершины,
да,
всё
сам
Drop
the
top
ride
with
lil
shawty,
yeah
that's
all
me
Опустил
крышу,
катаюсь
с
малышкой,
да,
всё
сам
Look
at
my
drip,
see
how
I'm
rocking,
yeah
that's
all
me
Посмотри
на
мой
прикид,
как
я
выгляжу,
да,
всё
сам
Stay
consistent
when
I'm
dropping,
yeah
that's
all
me
Остаюсь
последовательным,
когда
выпускаю
треки,
да,
всё
сам
Yeah
that's
all
me,
yeah
that's
all
on
me
Да,
всё
сам,
да,
всё
на
мне
I
said
it's
all
me,
yeah
that's
all
on
me
Я
сказал,
всё
на
мне,
да,
всё
на
мне
But
I
couldn't
have
done
it
without
the
man
above
me
Но
я
бы
не
справился
без
Всевышнего
надо
мной
Yeah
that's
all
me,
yeah
that's
all
on
me
Да,
всё
на
мне,
да,
всё
на
мне
Yeah
that's
all
me,
yeah
that's
all
on
me
Да,
всё
на
мне,
да,
всё
на
мне
I
said
it's
all
me,
yeah
that's
all
on
me
Я
сказал,
всё
на
мне,
да,
всё
на
мне
When
shawty
tell
me
what
she
want
I
say
it's
all
on
me
Когда
малышка
говорит
мне,
чего
хочет,
я
говорю,
всё
на
мне
It's
all
me,
yeah,
I'm
out
Всё
сам,
да,
я
ушёл
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cam Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.