Mooce - GO OFF - traduction des paroles en allemand

GO OFF - Moocetraduction en allemand




GO OFF
GEH AB
I'm about to go off
Ich bin kurz davor, abzugehen
Shawty ridin wit me she my roll dawg
Shawty fährt mit mir, sie ist meine treue Gefährtin
Tell me is you freakin tonight
Sag mir, bist du heute Nacht wild drauf
I take you out we goin down to the city
Ich nehme dich mit, wir fahren runter in die Stadt
I can't lie but damn girl you pretty
Ich kann nicht lügen, aber verdammt, Mädchen, du bist hübsch
I'm about to go off
Ich bin kurz davor, abzugehen
Shawty ridin wit me she my roll dawg
Shawty fährt mit mir, sie ist meine treue Gefährtin
Tell me is you freakin tonight
Sag mir, bist du heute Nacht wild drauf
I take you out we goin down to the city
Ich nehme dich mit, wir fahren runter in die Stadt
I can't lie but damn girl you pretty
Ich kann nicht lügen, aber verdammt, Mädchen, du bist hübsch
I can't be slippin on mackin I tell her baby girl what's hannin
Ich darf nicht nachlässig sein beim Anmachen, ich sage ihr, Baby, was geht ab
She ballin she stackin she keep it real it ain't no Cappin
Sie ist stark, sie spart, sie bleibt real, da ist kein Getue
Ain't no stressin I'm pressing them hard lines just prepare for hard times I just hope she down to ride
Kein Stress, ich setze sie unter Druck, harte Linien, bereite dich auf harte Zeiten vor, ich hoffe nur, sie ist bereit mitzuziehen
I ain't worried bout yo last this a new situation
Ich mache mir keine Sorgen um deine Vergangenheit, das ist eine neue Situation
Good vibes over here girl let's take a vacation
Gute Stimmung hier, Mädchen, lass uns einen Urlaub machen
Dubai, Mexico or similar to those places
Dubai, Mexiko oder ähnliche Orte
I'm tryna start a new chapter ripping out the old pages
Ich versuche, ein neues Kapitel zu beginnen, reiße die alten Seiten heraus
Knowing what's in front of you is so important these days
Zu wissen, was vor dir liegt, ist heutzutage so wichtig
This generation fucked up and you won't find em like me
Diese Generation ist kaputt und du wirst keine wie mich finden
You should never wanna leave ain't gotta beg you to stay
Du solltest niemals gehen wollen, ich muss dich nicht anflehen zu bleiben
Ain't got a gun up to yo head ain't got chu locked in a cage
Ich halte dir keine Pistole an den Kopf, habe dich nicht in einen Käfig gesperrt
I'm tryna be together till we grow in old age
Ich möchte zusammen sein, bis wir alt werden
Wit steady income ain't talking minimum wage
Mit einem festen Einkommen, rede nicht von Mindestlohn
I told her what it was I'm just tryna get paid
Ich habe ihr gesagt, wie es ist, ich versuche nur, bezahlt zu werden
She my number one supporter when I rock on the stage
Sie ist meine größte Unterstützerin, wenn ich auf der Bühne rocke
I'm about to go off
Ich bin kurz davor, abzugehen
Shawty ridin wit me she my roll dawg
Shawty fährt mit mir, sie ist meine treue Gefährtin
Tell me is you freakin tonight
Sag mir, bist du heute Nacht wild drauf
I take you out we goin down to the city
Ich nehme dich mit, wir fahren runter in die Stadt
I can't lie but damn girl you pretty
Ich kann nicht lügen, aber verdammt, Mädchen, du bist hübsch
I'm about to go off
Ich bin kurz davor, abzugehen
Shawty ridin wit me she my roll dawg
Shawty fährt mit mir, sie ist meine treue Gefährtin
Tell me is you freakin tonight
Sag mir, bist du heute Nacht wild drauf
I take you out we goin down to the city
Ich nehme dich mit, wir fahren runter in die Stadt
I can't lie but damn girl you pretty
Ich kann nicht lügen, aber verdammt, Mädchen, du bist hübsch
I feel hypnotized every time I look at you
Ich fühle mich hypnotisiert, jedes Mal, wenn ich dich ansehe
Ya beauty is unmatched and undefined I promise you
Deine Schönheit ist unvergleichlich und undefiniert, das verspreche ich dir
Your heart is precious like a diamond or a pearl
Dein Herz ist kostbar wie ein Diamant oder eine Perle
I promise you it's us against the world
Ich verspreche dir, es ist wir gegen die Welt
But Can the trust be there?
Aber kann das Vertrauen da sein?
Ion need yo passwords I just wanna be clear
Ich brauche deine Passwörter nicht, ich will nur klar sein
Can't be moving backwards I just need you to trust me and understand I'm doing right
Ich kann nicht rückwärts gehen, ich brauche nur, dass du mir vertraust und verstehst, dass ich das Richtige tue
Anything to keep you
Alles, um dich zu behalten
And avoid another fight
Und einen weiteren Streit zu vermeiden
I love picking ya brain
Ich liebe es, dein Gehirn zu erforschen
I'm tryna see where yo mind at
Ich versuche zu sehen, was in deinem Kopf vorgeht
Can we lay up in the rain and watch movies on Netflix
Können wir uns im Regen hinlegen und Filme auf Netflix schauen
Can I keep it a buck when it be shit up on my mind
Kann ich ehrlich sein, wenn mir Scheiße im Kopf herumschwirrt
Would you force me to spit it out or could I just take my time
Würdest du mich zwingen, es auszusprechen, oder könnte ich mir einfach Zeit nehmen
I just wanna be loved
Ich will einfach nur geliebt werden
I understand you want the same
Ich verstehe, dass du dasselbe willst
So girl we building together just without all of the games
Also, Mädchen, wir bauen zusammen, nur ohne all die Spielchen
I'm about to go off
Ich bin kurz davor, abzugehen
Shawty ridin wit me she my roll dawg
Shawty fährt mit mir, sie ist meine treue Gefährtin
Tell me is you freakin tonight
Sag mir, bist du heute Nacht wild drauf
I take you out we goin down to the city
Ich nehme dich mit, wir fahren runter in die Stadt
I can't lie but damn girl you pretty
Ich kann nicht lügen, aber verdammt, Mädchen, du bist hübsch
I'm about to go off
Ich bin kurz davor, abzugehen
Shawty ridin wit me she my roll dawg
Shawty fährt mit mir, sie ist meine treue Gefährtin
Tell me is you freakin tonight
Sag mir, bist du heute Nacht wild drauf
I take you out we goin down to the city
Ich nehme dich mit, wir fahren runter in die Stadt
I can't lie but damn girl you pretty
Ich kann nicht lügen, aber verdammt, Mädchen, du bist hübsch





Writer(s): Cam Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.