Paroles et traduction Mooce - MAINSTREAM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MAINSTREAM
ГЛАВНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ
What
you
know
about
me
Что
ты
знаешь
обо
мне?
I
don't
wanna
be
mainstream
Не
хочу
быть
в
мейнстриме,
I
don't
wanna
be
famous
Не
хочу
быть
знаменитым,
I
just
wanna
get
paid
g
Хочу
просто
получать
деньги,
детка.
Hope
I
don't
sound
shady
Надеюсь,
я
не
выгляжу
подозрительным.
What
you
know
about
me
Что
ты
знаешь
обо
мне?
I
don't
wanna
be
mainstream
Не
хочу
быть
в
мейнстриме,
I
don't
wanna
be
famous
Не
хочу
быть
знаменитым,
I
just
wanna
get
paid
g
Хочу
просто
получать
деньги,
детка.
Hope
I
don't
sound
shady
Надеюсь,
я
не
выгляжу
подозрительным.
Tell
me
what
you
know
about
it
Скажи,
что
ты
об
этом
знаешь?
Fuck
being
mainstream
К
черту
мейнстрим,
Forget
about
the
doubters
Забудь
о
сомневающихся,
All
I
need
is
blues
we
can
have
a
money
shower
Всё,
что
мне
нужно,
– это
деньги,
и
у
нас
будет
денежный
дождь.
Who
needs
fame
when
the
money
bring
the
power
Кому
нужна
слава,
когда
деньги
дают
власть?
Be
back
in
a
hour
Вернусь
через
час,
Gotta
get
the
dough
know
these
haters
feeling
sour
Должен
получить
бабки,
знаю,
эти
ненавистники
злятся.
Industry
is
wicked
some
praise
a
different
god
Индустрия
порочна,
некоторые
молятся
другому
богу,
Pimping
you
can
count
me
out
I
ain't
rocking
wit
you
snobs
Сутенерство
– считай
меня
вне
игры,
я
не
вожусь
с
вами,
снобами.
Fake
friends
turn
on
you
like
a
fucking
door
knob
Фальшивые
друзья
предают
тебя,
как
чёртова
дверная
ручка.
Remember
walking
home
from
school
eating
corn
on
the
cob
Помню,
как
шёл
домой
из
школы,
ел
кукурузу
на
палочке,
Now
I'm
about
to
finish
school
making
hits
for
the
block
Теперь
я
вот-вот
закончу
школу,
делая
хиты
для
района.
Year
2022
everybody
getting
shot
2022
год,
всех
расстреливают.
Shit
really
sad
I'm
just
thankful
for
my
pops
Всё
очень
печально,
я
просто
благодарен
своему
отцу
And
the
life
that
I
was
blessed
with
just
proud
to
be
on
top
И
за
ту
жизнь,
которой
я
был
благословлён,
просто
горжусь
тем,
что
нахожусь
на
вершине.
And
I'm
praying
the
homies
who
ain't
never
had
a
pops
И
я
молюсь
за
тех
корешей,
у
которых
никогда
не
было
отца.
Brother
keep
your
head
up
you
gone
make
it
off
tops
Брат,
не
вешай
нос,
ты
выберешься
из
этой
дыры.
Keep
yo
head
up
you
gon
make
it
off
tops
Не
вешай
нос,
ты
выберешься
из
этой
дыры.
What
you
know
about
me
Что
ты
знаешь
обо
мне?
I
don't
wanna
be
mainstream
Не
хочу
быть
в
мейнстриме,
I
don't
wanna
be
famous
Не
хочу
быть
знаменитым,
I
just
wanna
get
paid
g
Хочу
просто
получать
деньги,
детка.
Hope
I
don't
sound
shady
Надеюсь,
я
не
выгляжу
подозрительным.
What
you
know
about
me
Что
ты
знаешь
обо
мне?
I
don't
wanna
be
mainstream
Не
хочу
быть
в
мейнстриме,
I
don't
wanna
be
famous
Не
хочу
быть
знаменитым,
I
just
wanna
get
paid
g
Хочу
просто
получать
деньги,
детка.
Hope
I
don't
sound
shady
Надеюсь,
я
не
выгляжу
подозрительным.
Doing
what
I
do
that's
because
I
got
a
passion
Я
делаю
то,
что
делаю,
потому
что
у
меня
есть
страсть.
Always
been
me
ain't
gotta
have
the
latest
fashion
Всегда
был
собой,
мне
не
нужно
гнаться
за
модой.
Shit
is
overrated
know
my
fans
rocking
with
me
Всё
это
переоценено,
я
знаю,
мои
фанаты
со
мной.
They
the
real
mvp's
cause
they
kept
believing
in
me
Они
– настоящие
MVP,
потому
что
продолжали
верить
в
меня.
About
to
be
on
say
cheese
that's
a
guaranteed
milli
Вот-вот
окажусь
на
Say
Cheese,
это
гарантированный
миллион.
Speak
it
all
into
existence
pray
to
god
I
know
he
hear
me
Произношу
это
вслух,
молюсь
Богу,
знаю,
он
слышит
меня.
I'm
too
real
for
my
kind
a
lot
people
they
don't
feel
me
Я
слишком
настоящий
для
себе
подобных,
многие
люди
меня
не
понимают.
Keep
the
negative
from
near
me
Держу
негатив
подальше
от
себя.
Flow
sick
they
need
to
cure
me
Мой
флоу
– это
болезнь,
им
нужно
меня
вылечить.
Don't
need
all
the
attention
with
this
mainstream
business
Мне
не
нужно
всё
это
внимание
со
стороны
мейнстрима.
I'm
just
tryna
get
paid
run
it
up
just
like
it's
fitness
Я
просто
пытаюсь
заработать,
накачать
мышцы,
как
в
фитнесе.
Lord
let
me
die
a
legend
but
for
now
I'm
about
to
kill
it
Господи,
дай
мне
умереть
легендой,
но
сейчас
я
собираюсь
всех
порвать.
Promise
ima
die
a
legend
so
for
now
I
got
to
get
it
Обещаю,
я
умру
легендой,
так
что
сейчас
я
должен
получить
своё.
Know
the
fam
counting
on
me
Знаю,
семья
рассчитывает
на
меня.
This
my
only
chance
to
get
it
Это
мой
единственный
шанс
добиться
успеха.
No
more
cars
being
rented
Больше
никаких
машин
напрокат.
All
the
whips
gone
be
tinted
Все
тачки
будут
с
тонированными
стёклами.
Need
a
Flight
Lieutenant
Нужен
личный
пилот.
Living
room
full
of
linen
Гостиная,
полная
льна.
Entertainment
system
Развлекательная
система.
That's
when
everybody
winning
Вот
тогда
все
будут
в
выигрыше.
What
you
know
about
me
Что
ты
знаешь
обо
мне?
I
don't
wanna
be
mainstream
Не
хочу
быть
в
мейнстриме,
I
don't
wanna
be
famous
Не
хочу
быть
знаменитым,
I
just
wanna
get
paid
g
Хочу
просто
получать
деньги,
детка.
Hope
I
don't
sound
shady
Надеюсь,
я
не
выгляжу
подозрительным.
What
you
know
about
me
Что
ты
знаешь
обо
мне?
I
don't
wanna
be
mainstream
Не
хочу
быть
в
мейнстриме,
I
don't
wanna
be
famous
Не
хочу
быть
знаменитым,
I
just
wanna
get
paid
g
Хочу
просто
получать
деньги,
детка.
Hope
I
don't
sound
shady
Надеюсь,
я
не
выгляжу
подозрительным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cam Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.