Mooce - Rising Star - traduction des paroles en allemand

Rising Star - Moocetraduction en allemand




Rising Star
Aufsteigender Stern
Mama told me keep on shooting for the stars
Mama sagte mir, ich soll weiter nach den Sternen greifen
Little did they know that ima rising Star
Sie wussten nicht, dass ich ein aufsteigender Stern bin
And I know ima make it
Und ich weiß, ich werde es schaffen
That bullshit don't phase me
Dieser Quatsch bringt mich nicht aus der Fassung
Keep it pushing cause we going way up
Mach weiter, denn wir steigen hoch hinaus
Lord knows that I prayed it
Gott weiß, dass ich dafür gebetet habe
I'm destined for greatness
Ich bin für Großes bestimmt
Everyday I keep waking up
Jeden Tag wache ich auf
Too much to talk about to not have none to talk about
Zu viel zu erzählen, um nichts zu erzählen zu haben
Why promote violence when these brothers tryna make it out
Warum Gewalt fördern, wenn diese Brüder versuchen, rauszukommen
A lot of lost souls tryna cope when coming from a drought
Viele verlorene Seelen versuchen, mit einer Dürre klarzukommen
And I don't trust those who steady tryna take the easy route
Und ich traue denen nicht, die ständig versuchen, den einfachen Weg zu nehmen
Get it out the mud my nigga why you tryna pussy out
Hol es aus dem Dreck, mein Lieber, warum versuchst du, dich wie ein Feigling zu verhalten?
Tryna catch a dub I see the devil tryna take me out
Ich versuche, einen Sieg zu erringen, ich sehe, der Teufel versucht, mich rauszunehmen
Focus on the good here come the negatives to weigh me down
Konzentriere dich auf das Gute, hier kommen die Negativen, um mich runterzuziehen
And I ain't from the hood but shit I promise I can help you out
Und ich komme nicht aus dem Ghetto, aber ich verspreche dir, ich kann dir helfen
MOOCE talk to em
MOOCE, sprich zu ihnen
Say mama
Sag Mama
Please come and walk w me
Bitte komm und geh mit mir
I look up to my daddy and I love him bc he talk to me
Ich schaue zu meinem Vater auf und ich liebe ihn, weil er mit mir spricht
Always spit that fire when I step up to the mic
Ich spucke immer Feuer, wenn ich ans Mikrofon trete
Don't fuss and fight siblings
Streitet euch nicht, Geschwister
Cause tomorrow might be ya time
Denn morgen könnte deine Zeit sein
Gotta keep up with my shit tho
Muss aber mit meinem Kram mithalten
Yea this my talk my shit flow
Ja, das ist mein "Ich rede Klartext"-Flow
Speaking to the people you ain't know well here ya go
Ich spreche zu den Leuten, die du nicht kennst, also bitte schön
Gotta keep up with my shit tho
Muss aber mit meinem Kram mithalten
Yea this my talk my shit flow
Ja, das ist mein "Ich rede Klartext"-Flow
Speaking to the people you ain't know well here ya go
Ich spreche zu den Leuten, die du nicht kennst, also bitte schön
Mama told me keep on shooting for the stars
Mama sagte mir, ich soll weiter nach den Sternen greifen
Little did they know that ima rising Star
Sie wussten nicht, dass ich ein aufsteigender Stern bin
And I know ima make it
Und ich weiß, ich werde es schaffen
That bullshit don't phase me
Dieser Quatsch bringt mich nicht aus der Fassung
Keep it pushing cause we going way up
Mach weiter, denn wir steigen hoch hinaus
Lord knows that I prayed it
Gott weiß, dass ich dafür gebetet habe
I'm destined for greatness
Ich bin für Großes bestimmt
Everyday I keep waking up
Jeden Tag wache ich auf
Real boss only few of my kind left
Echter Boss, nur wenige meiner Art sind übrig
From the west I bleed that loyalty from the chest
Aus dem Westen, ich blute diese Loyalität aus der Brust
Looking for excuses nigga you know you blessed
Du suchst nach Ausreden, du weißt, dass du gesegnet bist
Trying not to lose it nigga got too much on my chest
Ich versuche, nicht die Fassung zu verlieren, ich habe zu viel auf meiner Brust
I been...
Ich bin...
Rolling around the whole city by my lonely
Ich fahre alleine durch die ganze Stadt
All this capping in this rapping I'm hearing, shit be phony
All dieses Geprahle in diesem Rap, das ich höre, ist unecht
I know they gone be mad if I shoot up to the top
Ich weiß, sie werden sauer sein, wenn ich an die Spitze schieße
So fuck the fame my dude
Also scheiß auf den Ruhm, mein Freund
I'm just tryna collect this Guap
Ich versuche nur, diese Kohle zu sammeln
Do it all for my people
Ich mache alles für meine Leute
Know they watching I know they listen to these these lyrics
Ich weiß, sie schauen zu, ich weiß, sie hören auf diese Texte
That's currently rolling off the dome that I'm spitting
Die gerade aus meinem Kopf rollen, die ich spucke
Many men tried to tell me that I'm tripping
Viele Männer haben versucht, mir zu sagen, dass ich spinne
Because I stand for what I say won't forget, but I'll forgive ya
Weil ich zu dem stehe, was ich sage, ich werde nicht vergessen, aber ich werde dir vergeben
It ain't nothing to me
Das ist nichts für mich
Just left a toxic relationship in the dust
Habe gerade eine toxische Beziehung hinter mir gelassen
She wasn't no good she would cheat and wouldn't give a fuck
Sie war nicht gut, sie hat betrogen und es war ihr egal
Reached out to Game he told me we going up
Ich habe Game kontaktiert, er sagte mir, wir gehen hoch hinaus
he gon push what I got going I'm knowing that that's a must
Er wird das pushen, was ich vorhabe, ich weiß, dass das ein Muss ist
Mama told me keep on shooting for the stars
Mama sagte mir, ich soll weiter nach den Sternen greifen
Little did they know that ima rising Star
Sie wussten nicht, dass ich ein aufsteigender Stern bin
And I know ima make it
Und ich weiß, ich werde es schaffen
That bullshit don't phase me
Dieser Quatsch bringt mich nicht aus der Fassung
Keep it pushing cause we going way up
Mach weiter, denn wir steigen hoch hinaus
Lord knows that I prayed it
Gott weiß, dass ich dafür gebetet habe
I'm destined for greatness
Ich bin für Großes bestimmt
Everyday I keep waking up
Jeden Tag wache ich auf





Writer(s): Cam Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.