Paroles et traduction Moodoïd feat. WEDNESDAY CAMPANELLA - Langage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
voudrais
te
connaître
I
would
like
to
get
to
know
you
Je
voudrais
que
l'on
se
comprenne
I
would
like
us
to
understand
each
other
Mais
je
n'parle
pas
ton
langage
But
I
don't
speak
your
language
Tu
n'veux
pas
perdre
ton
temps
avec
moi
You
don't
want
to
waste
your
time
with
me
めちゃ,
めちゃ,
めちゃ,
めちゃ
Very
much,
very
much,
very
much,
very
much
Je
voudrais
disparaître
I
would
like
to
disappear
Quand
on
n'peut
pas
communiquer
When
we
can't
communicate
Car
je
n'parle
pas
ton
langage
Because
I
don't
speak
your
language
Je
voudrais
savoir
qui
tu
es
I
would
like
to
know
who
you
are
言葉の意味
The
meaning
of
words
調べようとしてるの
I'm
trying
to
figure
it
out
翻訳したって意味なんてないわ
Translation
doesn't
make
sense
音楽の恋を
さあ
Let's
have
a
musical
love
affair
言葉の壁を砕いて
Breaking
down
the
language
barrier
Je
veux
savoir
qui
tu
es
I
want
to
know
who
you
are
Tu
sais
que
je
n'peux
pas
comprendre
You
know
that
I
can't
understand
Mais
tu
peux
lire
dans
mes
yeux
But
you
can
read
in
my
eyes
Pas
besoin
de
mots
pour
ressentir
No
need
for
words
to
feel
めちゃ,
めちゃ,
めちゃ,
めちゃ
Very
much,
very
much,
very
much,
very
much
Quand
tu
bouges
tu
me
touches
When
you
move,
you
touch
me
Car
tu
parles
avec
tes
mains
Because
you
speak
with
your
hands
La
traduction
est
étrange
The
translation
is
strange
Je
n'veux
pas
te
laisser
partir
I
don't
want
to
let
you
go
言葉の意味
調べようとしてるの
The
meaning
of
words
I'm
trying
to
figure
it
out
翻訳したって意味なんてないわ
Translation
doesn't
make
sense
音楽の恋を
さあ
Let's
have
a
musical
love
affair
言葉の壁を砕いて
Breaking
down
the
language
barrier
Langage
をお聴きのみなさん
To
all
listeners
of
Language
こんにちは、はじめまして、さようなら
Hello,
nice
to
meet
you,
goodbye
フランス語とフランス語だって
Even
in
French
and
French
日本語と日本語だって
Even
in
Japanese
and
Japanese
全然意味通じてないことっていっぱいあるでしょう?
There
are
a
lot
of
things
that
don't
make
sense,
right?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Padovani Pablo Antoine Rene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.