Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
tell
you
what
I'm
dealin'
with,
been
goin'
through
some
mess
Lass
mich
dir
sagen,
womit
ich
klarkommen
muss,
ging
durch
einige
Scheiße
If
I'm
bein'
honest,
I'm
the
cause
of
my
stress
Wenn
ich
ehrlich
bin,
bin
ich
die
Ursache
meines
Stresses
'Cause
I
get
in
my
feelings
(get
in
my
feelings)
Weil
ich
mich
in
meinen
Gefühlen
verlier
(verlier
mich
in
Gefühlen)
'Cause
I
get
in
my
feelings
(in
my
feelings)
Weil
ich
mich
in
meinen
Gefühlen
verlier
(in
meinen
Gefühlen)
I
think
it's
kinda
funny,
yeah,
I
gotta
take
the
blame
Ich
find's
irgendwie
witzig,
ja,
ich
muss
die
Schuld
auf
mich
nehmen
We're
all
in
this
together,
of
my
faults
I'm
not
ashamed
Wir
stecken
da
alle
zusammen
drin,
meiner
Fehler
schäm
ich
mich
nicht
Learnin'
'bout
respondin'
'cause
the
reaction's
not
the
same
Lerne
zu
reagieren,
denn
die
Reaktion
ist
nicht
dieselbe
I'm
'bout
to
drive
me
crazy
Ich
treib
mich
noch
in
den
Wahnsinn
I've
been
thinkin'
too
much
lately
Ich
hab
zu
viel
nachgedacht
in
letzter
Zeit
It's
time
to
rescue
myself,
yeah
Es
ist
Zeit,
mich
selbst
zu
retten,
yeah
I've
been
thinkin'
too
much
lately
Ich
hab
zu
viel
nachgedacht
in
letzter
Zeit
I'm
'bout
to
drive
me
crazy
Ich
treib
mich
noch
in
den
Wahnsinn
It's
time
to
rescue
myself
Es
ist
Zeit,
mich
selbst
zu
retten
I
find
in
my
head
I'm
Ich
finde
in
meinem
Kopf
bin
ich
Wonder
Woman
Wonder
Woman
I
know
that
inside
I'm
Ich
weiß,
dass
in
mir
drin
ich
Superhuman
übermenschlich
bin
Got
my
own
superpowers
Hab
meine
eigenen
Superkräfte
Way
overdue
to
smell
the
flowers
Lange
überfällig,
die
Blumen
zu
riechen
And
I'm
zooming
out,
I
see
the
bigger
picture
now
Und
ich
zoome
raus,
ich
sehe
jetzt
das
größere
Bild
It
took
me
time
to
realize
what
was
going
on
Es
dauerte
eine
Weile,
bis
ich
begriff,
was
los
war
Give
my
half
a
credit,
use
my
words
and
make
it
strong
Geb
mir
halbwegs
Anerkennung,
nutz
meine
Worte
und
mach
sie
stark
Runnin'
'cause
my
car
spins
and
my
head's
all
alone
Renne,
weil
mein
Karussell
dreht
und
mein
Kopf
ganz
allein
ist
Perfection's
not
a
thing
so
I
had
to
let
it
go
Perfektion
gibt's
nicht,
also
musste
ich
loslassen
Plant
the
seed,
no
digging
up,
sit
back
and
watch
it
grow
Pflanz
den
Samen,
grab
ihn
nicht
aus,
lehn
dich
zurück
und
sieh
ihm
zu
Often
learn
the
hard
way
and
I'm
trippin'
'cause
I
know
Lerne
oft
auf
die
harte
Tour
und
stolpere,
weil
ich's
weiß
I'm
'bout
to
drive
me
crazy
Ich
treib
mich
noch
in
den
Wahnsinn
I've
been
thinkin'
too
much
lately
Ich
hab
zu
viel
nachgedacht
in
letzter
Zeit
It's
time
to
rescue
myself,
yeah
Es
ist
Zeit,
mich
selbst
zu
retten,
yeah
I've
been
thinkin'
too
much
lately
Ich
hab
zu
viel
nachgedacht
in
letzter
Zeit
I'm
about
to
drive
me
crazy
Ich
treib
mich
noch
in
den
Wahnsinn
It's
time
to
rescue
myself
Es
ist
Zeit,
mich
selbst
zu
retten
I
find
in
my
head
I'm
Ich
finde
in
meinem
Kopf
bin
ich
Wonder
Woman
Wonder
Woman
I
know
that
inside
I'm
Ich
weiß,
dass
in
mir
drin
ich
Superhuman
übermenschlich
bin
Got
my
own
superpowers
Hab
meine
eigenen
Superkräfte
Way
overdue
to
smell
the
flowers
Lange
überfällig,
die
Blumen
zu
riechen
And
I'm
zooming
out,
I
see
the
bigger
picture
now
Und
ich
zoome
raus,
ich
sehe
jetzt
das
größere
Bild
Yeah,
I'm
zooming
out,
I
see
the
bigger
picture
now
Yeah,
ich
zoome
raus,
ich
sehe
jetzt
das
größere
Bild
Yeah,
I'm
zooming
out,
I
see
the
bigger
picture
now
Yeah,
ich
zoome
raus,
ich
sehe
jetzt
das
größere
Bild
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malia Cunningham, Nick Lubbersen
Album
Zoom Out
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.