Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Talk/Friendzone
Small Talk/Friendzone (Smalltalk/Freundeszone)
Were
both
known
for
letting
feelings
get
in
the
way
Wir
sind
beide
dafür
bekannt,
dass
Gefühle
uns
in
die
Quere
kommen
Remember
that
we're
only
human
so
we
make
mistakes
Erinnere
dich
daran,
dass
wir
nur
Menschen
sind
und
Fehler
machen
You
told
me
I
better
take
you
serious
not
for
play
Du
sagtest
mir,
ich
solle
dich
ernst
nehmen,
nicht
zum
Spielen
You
done
went
found
somebody
else
so
I
have
wait
for
the
day
that
I
Du
hast
jemand
anderen
gefunden,
also
muss
ich
auf
den
Tag
warten,
an
dem
ich
Can
text
your
phone
and
I
ask
you
how
was
your
day
(yeah)
Dir
schreiben
und
dich
fragen
kann,
wie
dein
Tag
war
(yeah)
Then
you
reply
that
it
was
straight
you
can't
complain
(no)
Dann
antwortest
du,
dass
er
okay
war,
du
kannst
dich
nicht
beschweren
(nein)
In
my
mind
i'm
knowing
what
I
wanna
say
but
imma
wait
yeah
imma
wait
In
meinem
Kopf
weiß
ich,
was
ich
sagen
will,
aber
ich
werde
warten,
ja,
ich
werde
warten
They
say
phases
are
meant
to
pass
this
one
starting
to
last
too
long
and
it's
slick
making
me
mad
Sie
sagen,
Phasen
gehen
vorbei,
aber
diese
fängt
an,
zu
lange
zu
dauern,
und
es
macht
mich
echt
wütend
Beginning
to
get
too
bad
can't
even
make
eye
contact
for
too
long
god
damn
Es
wird
langsam
zu
schlimm,
kann
dir
nicht
mal
zu
lange
in
die
Augen
sehen,
verdammt
You
ain't
gotta
act
like
gotta
be
like
that
gotta
look
like
that
Du
musst
dich
nicht
so
verhalten,
musst
nicht
so
sein,
musst
nicht
so
aussehen
I
get
nervous
for
no
reason
tryna
stay
strong
Ich
werde
ohne
Grund
nervös
und
versuche,
stark
zu
bleiben
Let
me
apologize
because
I
know
this
ain't
like
me
I
know
i'm
just
your
friend
Lass
mich
mich
entschuldigen,
denn
ich
weiß,
das
bin
nicht
ich,
ich
weiß,
ich
bin
nur
dein
Freund
I
just
realized
i'm
Ich
habe
gerade
gemerkt,
ich
bin
Stuck
inside
the
friend
zone
Gefangen
in
der
Freundeszone
(Oh
god
damn)
(Oh,
verdammt)
Running
out
of
time
Die
Zeit
läuft
mir
davon
Stuck
inside
the
friend
zone
Gefangen
in
der
Freundeszone
Just
a
friend,
just
a
friend
Nur
ein
Freund,
nur
ein
Freund
Just
a
friend,
just
a
friend
Nur
ein
Freund,
nur
ein
Freund
Just
a
friend,
just
a
friend
Nur
ein
Freund,
nur
ein
Freund
Just
a
friend,
just
a
friend
Nur
ein
Freund,
nur
ein
Freund
I
am
just
a
friend
I
know,
but
there's
more
I
wanna
do
with
you
Ich
bin
nur
ein
Freund,
ich
weiß,
aber
ich
will
mehr
mit
dir
machen
I
am
just
a
friend
I
know,
but
there's
more
I
wanna
do
with
you
Ich
bin
nur
ein
Freund,
ich
weiß,
aber
ich
will
mehr
mit
dir
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hassan Moody
Album
YEA.
date de sortie
08-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.