Paroles et traduction Moody Good feat. Rejjie Snow & Joshua Idehen - Grumbles n Sparkles
Grumbles n Sparkles
Недовольство и Искры
"I
can't
explain
the
problems
of
a
problem-less
person...
"Не
могу
объяснить
проблемы
человека
без
проблем…
No
rose
is
thornless"
Нет
розы
без
шипов"
The
beat
was
all
wrong,
a
scurvy,
itchy
flow
Ритм
был
совершенно
не
тот,
какой-то
паршивый,
нервный
поток,
Dumb
enough
to
smack
a
robber,
quicker
than
a
schizo
Достаточно
тупой,
чтобы
ударить
грабителя,
быстрее,
чем
шизофреник.
Horror
show,
horror
show,
sorta
low,
first
to
blow
Ужас,
ужас,
как-то
низко,
первый,
кто
взорвался,
Snapping
up
on
her
camel
toe
Щелкнув
зубами
на
ее
верблюжьей
губе.
Wait
around
with
pizza,
first-class
flight
out
to
Giza
Слоняться
с
пиццей,
рейс
первым
классом
до
Гизы,
Known
to
be
a
villain
and
a
dealer
Известен
как
злодей
и
торговец,
One
weapon,
keep
stepping
if
you
see
her
Одно
оружие,
продолжай
идти,
если
увидишь
ее,
Keep
stepping
if
you
see
her
Продолжай
идти,
если
увидишь
ее.
Bada-boom
bada-bing,
just
wanna
sing
Бада-бум,
бада-бим,
просто
хочу
петь.
So
let
me
spit
it
mad
spiritual,
indigenous,
the
naughtiest
Так
позволь
мне
выплюнуть
это
безумно
духовное,
местное,
самое
непослушное,
Spit
it
with
aboriginals
Выплюнуть
это
с
аборигенами,
Snatching
up
the
duffel
bag,
methedrone,
drug
pushing
Хватаю
спортивную
сумку,
мефедрон,
толкаю
наркотики,
Slags
worth
a
dime
bag,
and
fuck
'em
for
the
cash
Шмары
стоят
дозы,
и
к
черту
их
ради
наличных.
Hmm,
yeah,
I'm
all
about
the
gravy
Хм,
да,
я
все
о
подливке,
And
this
stereo
is
only
scribbled
raw
as
a
baby
И
эта
стереосистема
только
что
нацарапана,
как
ребенок,
His
sex
was
all
slimy,
real
grimy
on
the
pay-day
Его
секс
был
весь
скользким,
по-настоящему
мерзким
в
день
зарплаты.
Hey,
look
the
story's
mad
twisted
Эй,
послушай,
история
безумно
запутана,
The
Snow
is
not
a
rapper,
nor
a
name
in
hieroglyphics
Снег
— это
не
рэпер
и
не
имя
на
иероглифах,
Nor
a
name
in
hieroglyphics
И
не
имя
на
иероглифах.
Your
nightmares
were
our
bedtime
fables
Ваши
кошмары
были
нашими
сказками
на
ночь,
Double
barrel
on
the
dinner
table
Двустволка
на
обеденном
столе,
Next
to
the
spoon,
and
the
fork
and
the
knives
Рядом
с
ложкой,
вилкой
и
ножами,
Pray
to
god
to
bless
the
food
and
spare
your
lives
Молитесь
богу,
чтобы
он
благословил
пищу
и
пощадил
ваши
жизни.
Let
me
take
you
on
a
tour
of
the
land
of
the
oil
Позвольте
мне
взять
вас
в
путешествие
по
земле
нефти,
Is
it
the
blood
of
the
fallen
that
puts
the
red
in
the
soil?
Это
кровь
павших
окрашивает
землю
в
красный
цвет?
I'm
near
the
neighbors
with
the
rabid
dogs
Я
рядом
с
соседями
с
бешеными
собаками,
The
witch
doctor
plays
chess
with
the
priest
Знахарь
играет
в
шахматы
со
священником.
And
if
we
are
ever
caught
И
если
нас
когда-нибудь
поймают,
We'd
tie
him
up
and
drop
ties
Мы
свяжем
его
и
сбросим
галстуки,
Lather
him
in
kerosene,
and
listen
to
his
skin
crackle
in
the
fire
Облить
его
керосином
и
слушать,
как
его
кожа
трещит
в
огне,
Eye-popping,
smoke
rises
Глаза
вылезают
из
орбит,
поднимается
дым,
Hands
up
if
you've
ever
been
whipped
by
copper
wires
Поднимите
руки,
если
вас
когда-либо
били
медными
проводами.
Your
blood,
your
knuckles
clenched
complete
Твоя
кровь,
твои
костяшки
сжаты,
Snakes
heads
crushed
underneath
your
feet
Головы
змей
раздавлены
под
твоими
ногами,
If
the
soldiers
catch
you
during
curfew
- play
dead
Если
солдаты
поймают
тебя
во
время
комендантского
часа
— притворись
мертвым,
Nothing
in
this
night
is
sacred
В
эту
ночь
нет
ничего
святого.
Dead
chicken
by
the
door,
dead
fathers
of
the
next
day
Мертвая
курица
у
двери,
мертвые
отцы
следующего
дня,
Dead
chicken
by
the
door,
dead
fathers
of
the
next
day
Мертвая
курица
у
двери,
мертвые
отцы
следующего
дня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin Jefferys, Alex Anyaegbunam, Joshue Idehen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.