Mook - Hooded Hawks - traduction des paroles en russe

Hooded Hawks - Mooktraduction en russe




Hooded Hawks
Ястребы в капюшонах
Hooded hawks in the night
Ястребы в капюшонах в ночи,
Perched on city stoops
Сидят на крыльцах города,
Still as silence in the dark
Неподвижные, как тишина во тьме,
Killers of the avenue
Убийцы проспекта.
The tempest bird with his shrill
Буревестник со своим пронзительным криком
Is blinded by his broken will
Ослеплен своей сломленной волей.
The quiet scream of death
Тихий крик смерти
Ignites the oil sky
Воспламеняет нефтяное небо.
Creations songs
Песни творения.
The people switch their menace faces
Люди меняют свои грозные лица,
Like pigeons in feeding circles
Как голуби в кормящихся кругах,
That are the same in all places
Которые одинаковы во всех местах.
With cynical eye a hooded hawk swoop
С циничным взглядом ястреб в капюшоне пикирует,
Deadly descent into garbage and soot
Смертельное падение в мусор и сажу.
And the quiet scream of death
И тихий крик смерти
Ignites the oil sky
Воспламеняет нефтяное небо.
I am lost and forgotten
Я потерян и забыт,
Falling from the sky
Падаю с неба,
Like a hooded hawk
Как ястреб в капюшоне
In the night
В ночи,
Waiting to die
Жду смерти.
I am lost and forgotten
Я потерян и забыт,
Falling from the sky
Падаю с неба,
Like a hooded hawk
Как ястреб в капюшоне
In the night
В ночи.





Writer(s): Mook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.