Mook - May 18th the Ballad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mook - May 18th the Ballad




You better watch your mouth whenever you be talking to me
Лучше следи за языком, когда говоришь со мной.
I got a couple other bitches, they'd be waiting on me
У меня есть еще пара сучек, они будут ждать меня.
You playing around, girl, I can't let you keep playing with me
Ты играешь со мной, девочка, я не могу позволить тебе продолжать играть со мной.
I shoot 'em down, ain't nobody getting closer to me
Я стреляю в них, и никто не приближается ко мне.
You runnin' 'round with some niggas that be trying to be me
Ты носишься с какими-то ниггерами, которые пытаются быть мной.
Shit ain't the same, I know you fucking with some lame
Дерьмо уже не то же самое, я знаю, что ты трахаешься с каким-то ублюдком.
My money getting longer, I ain't worried 'bout a thing
Мои деньги становятся длиннее, и я ни о чем не беспокоюсь.
Kicking shit like I'm Liu Kang
Пинаю дерьмо как будто я Лю Кан
Somebody better get me, 'fore I'll blow this bitch' brains (Rah!)
Кто-нибудь, лучше достаньте меня, пока я не вышиб этой сучке мозги (р-р-р!).
So, you running 'round the city with this nigga now?
Так ты теперь бегаешь по городу с этим ниггером?
Like he's supposed to be me
Как будто он должен быть мной.
How could you do this to me
Как ты мог так поступить со мной
All them times that we had, you forgot about...
Все те времена, что у нас были, ты забыла...
I let you sleep in my crib, I let you cruise in the V
Я позволяю тебе спать в моей кроватке, я позволяю тебе кататься на "ви".
I be through the city, I'm the man now
Я иду по городу, теперь я мужчина.
I know you heard me on the radio, I'm up now
Я знаю, ты слышал меня по радио, я уже встал.
Couple bands in my pants, I can't pass around
Пара полосок в штанах, я не могу пройти мимо.
I got the city on my back, see who laughing now
Город у меня за спиной, смотрите, кто теперь смеется
Running through the city, I'm the man now
Бегая по городу, я теперь мужчина.
When I was broke, ain't no body ever come around
Когда я был на мели, никто не приходил ко мне.
Now I'm up, all these bitches wanna love me now
Теперь я встал, и все эти сучки хотят любить меня прямо сейчас.
Ain't got no time for these games, I know she just want the fame
У меня нет времени на эти игры, я знаю, что она просто хочет славы.
Got me all over her page, put some respect on my name
Заполучила меня на свою страницу, приложила немного уважения к моему имени.
You riding around with this nigga, but girl your nigga is lame
Ты катаешься с этим ниггером, но, Детка, твой ниггер-отстой.
He can never be me, watch how I flex with them bands
Он никогда не сможет быть мной, Смотри, Как я изгибаюсь с этими бандами.
Dropped out of school, I had to take me a chance
Бросив школу, я должен был рискнуть.
Now I fly to Miami, I'm skrrrt-ing off in the Benz
Теперь я летаю в Майами, я skrrrt-Инг в-Бенц
It's like the closer you get; it's like the faker the friends
Это похоже на то, что чем ближе ты подходишь, тем фальшивее становятся твои друзья.
My mama still gotta work, so I go hard for this shit
Моей маме все еще нужно работать, так что я стараюсь изо всех сил ради этого дерьма
My daddy still paying bills, I'm trying to buy him a crib
Мой папа все еще платит по счетам, я пытаюсь купить ему кроватку.
So, you running 'round the city with this nigga now?
Так ты теперь бегаешь по городу с этим ниггером?
Like he's supposed to be me
Как будто он должен быть мной.
How could you do this to me
Как ты мог так поступить со мной
All them times that we had, you forgot about...
Все те времена, что у нас были, ты забыла...
I let you sleep in my crib, I let you cruse in the V
Я позволяю тебе спать в моей кроватке, я позволяю тебе курить в машине.
I be through the city, I'm the man now
Я иду по городу, теперь я мужчина.
I know you heard me on the radio, I'm up now
Я знаю, ты слышал меня по радио, я уже встал.
Couple bands in my pants, I can't pass around
Пара полосок в штанах, я не могу пройти мимо.
I got the city on my back, see who laughing now
Город у меня за спиной, смотрите, кто теперь смеется
I loved you, can't change that
Я любил тебя, этого не изменить.
How the fuck could you do that?
Как, черт возьми, ты мог это сделать?
I thought that you was gonna ride for me, now i don't trust nobody
Я думал, что ты поедешь за мной, а теперь я никому не доверяю.
She say that she like me, her ex still wanna fight me
Она говорит, что я ей нравлюсь, но ее бывший все еще хочет драться со мной.
I be by my lonely, but if he run up on me I got it (Pop, pop)
Я буду рядом со своим одиночеством, но если он наедет на меня, я получу его (хлоп, хлоп).
I do it for Knock, ain't never gon' stop
Я делаю это ради тебя, и я никогда не остановлюсь.
These niggas, they want me to fail (Meh)
Эти ниггеры хотят, чтобы я потерпел неудачу.
I came from the bottom
Я поднялся с самого дна.
If we got a problem, I've got all of my niggas up in here (Damn)
Если у нас возникнут проблемы, я приведу сюда всех своих ниггеров (черт возьми).
I'm try'na make music that all of you niggas can feel (Yeah)
Я пытаюсь сделать музыку, которую все вы, ниггеры, можете почувствовать (да).
Don't trust these hoes, these hoes don't keep it real (No)
Не доверяй этим мотыгам, эти мотыги не хранят все по-настоящему (нет).
And when you get that money, keep it real (Yeah)
И когда ты получишь эти деньги, держи их настоящими (да).
Don't trust nobody smiling in your face (No)
Не доверяй никому, кто улыбается тебе в лицо (Нет).
'Cause they gon' talk about you when you gone (Yeah)
Потому что они будут говорить о тебе, когда ты уйдешь (да).
So, you running 'round the city with this nigga now?
Так ты теперь бегаешь по городу с этим ниггером?
Like he's supposed to be me
Как будто он должен быть мной.
How could you do this to me
Как ты мог так поступить со мной
All them times that we had, you forgot about...
Все те времена, что у нас были, ты забыла...
I let you sleep in my crib, I let you cruse in the V
Я позволяю тебе спать в моей кроватке, я позволяю тебе курить в машине.
I be through the city, I'm the man now
Я иду по городу, теперь я мужчина.
I know you heard me on the radio, I'm up now
Я знаю, ты слышал меня по радио, я уже встал.
Couple bands in my pants, I can't pass around
Пара полосок в штанах, я не могу пройти мимо.
I got the city on my back, see who laughing now
Город у меня за спиной, смотрите, кто теперь смеется






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.