Paroles et traduction Moomin - かけがえのないもの
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夕陽が街を染め消えかけてる
Закат
окрашивает
город,
почти
исчезая,
狭い空に月を残して
Оставляя
луну
в
узком
небе.
遠くに浮かんでいる雲を眺め
Глядя
на
облака,
плывущие
вдали,
気が付けば溜息ついてた
Я
невольно
вздохнул.
ただ過ぎていくそんな暮らしに
К
такой
жизни,
что
просто
проходит
мимо,
いつから慣れてしまったんだろう
Когда
я
успел
привыкнуть?
時を忘れて夢中になれる
К
тем
дням,
когда
я
забывал
о
времени,
увлеченный
чем-то,
あの日々が心のどこかで揺れる
Где-то
в
глубине
души
я
всё
ещё
тоскую
по
ним.
夜を抜け出し君に逢いに行きたい
Хочу
проскользнуть
сквозь
ночь
и
увидеть
тебя,
心のままに気持ち伝えたくて
Хочу
передать
тебе
свои
чувства,
как
велит
мне
сердце.
何があってもいつも守っていたい
Хочу
всегда
защищать
тебя,
несмотря
ни
на
что,
かけがえのないものに今気付いた
Я
понял,
что
ты
бесценна
для
меня.
乾いた空広がる冬の星を
Даже
взглянуть
на
зимние
звезды
в
сухом,
просторном
небе
慌ただしい時間に追われてたら
В
суматохе
дней
я
гнался
за
временем,
知らぬ間に心疲れてた
И
сам
не
заметил,
как
устала
моя
душа.
変わり続ける季節の中で
Среди
постоянно
меняющихся
времён
года
大切なものをなくしかけてた
Я
чуть
не
потерял
самое
важное.
どんな時でも素直になれる
Те
дни,
когда
я
мог
быть
честным
с
собой,
あの日々が心にやさしさくれる
Наполняют
мое
сердце
нежностью.
夜を飛び越えすぐに迎えに行くよ
Я
перепрыгну
через
ночь
и
сразу
же
приду
за
тобой,
溢れる想い止めることできない
Не
могу
сдержать
переполняющих
меня
чувств.
無常に過ぎる一度限りの今を
Этот
непостоянный,
единственный
миг,
かけがえのない君と過ごしたくて
Я
хочу
провести
его
с
тобой,
моей
бесценной.
夜を抜け出し君に逢いに行きたい
Хочу
проскользнуть
сквозь
ночь
и
увидеть
тебя,
心のままに気持ち伝えたくて
Хочу
передать
тебе
свои
чувства,
как
велит
мне
сердце.
何があっても君を守ってゆくよ
Я
буду
защищать
тебя,
что
бы
ни
случилось,
移ろう風に絶えず灯をともして
И
поддерживать
огонь
в
переменчивом
ветре.
夜を飛び越えすぐに迎えに行くよ
Я
перепрыгну
через
ночь
и
сразу
же
приду
за
тобой,
溢れる想い止めることできない
Не
могу
сдержать
переполняющих
меня
чувств.
無常に過ぎる一度限りの今を
Этот
непостоянный,
единственный
миг,
かけがえのない君と過ごしたくて
Я
хочу
провести
его
с
тобой,
моей
бесценной.
ぼやけた道の向こう側を
По
ту
сторону
размытой
дороги
僅かな星が照らしている
Светит
несколько
звезд.
大事なものを集めながら
Собирая
всё
самое
важное,
見えない明日へ鍵を探す
Я
ищу
ключ
к
невидимому
завтра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MOOMIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.