Paroles et traduction Moomin - 楽しむために
どんなに信じてても
No
matter
how
much
I
believe
強気になれない
I
can't
be
courageous
そんなときにはどうしよう
What
should
I
do
at
such
times?
なかなか解けない
I
can't
find
a
solution
分厚い雲が覆う空を
Looking
at
a
sky
covered
with
thick
clouds
見てるような状況で
That's
what
the
situation
feels
like
こんなものだと決めつけてる
I've
decided
that
this
is
how
it
is
それじゃ何も変わらない
But
then
nothing
changes
空しい時も嫌な事も
By
enjoying
the
times
when
I'm
empty
or
feeling
bad
楽しむ事で越えていく
I
can
overcome
them
傷つくたびに出来た壁も
The
walls
built
from
all
the
times
I've
been
hurt
消えていく
消えていく
Will
disappear,
will
disappear
不満を感じてても
Even
though
I
feel
dissatisfied
言葉に出来ない
I
can't
put
it
into
words
次から次へ押し寄せるのは
One
after
another,
they
keep
flooding
in
不安めいた情報で
Anxiety-provoking
information
街の速さに崩されまいと
Trying
not
to
let
the
speed
of
the
city
break
me
down
心閉じてしまう
I
ended
up
closing
my
heart
寂しい時も悲しい事も
By
enjoying
the
times
when
I'm
lonely
or
sad
楽しい事に続いてる
I
can
get
to
the
happy
times
傷つくたびに出来た壁も
The
walls
built
from
all
the
times
I've
been
hurt
消えていく
消えていく
Will
disappear,
will
disappear
分厚い雲が覆う空を
Looking
at
a
sky
covered
with
thick
clouds
見てるような状況で
That's
what
the
situation
feels
like
こんなものだと決めつけてる
I've
decided
that
this
is
how
it
is
それじゃ何も変わらない
But
then
nothing
changes
空しい時も嫌な事も
By
enjoying
the
times
when
I'm
empty
or
feeling
bad
楽しむ事で越えていく
I
can
overcome
them
傷つくたびに出来た壁も
The
walls
built
from
all
the
times
I've
been
hurt
消えていく
消えていく
Will
disappear,
will
disappear
寂しい時も悲しい事も
By
enjoying
the
times
when
I'm
lonely
or
sad
楽しい事に続いてる
I
can
get
to
the
happy
times
傷つくたびに出来た壁も
The
walls
built
from
all
the
times
I've
been
hurt
消えていく
消えていく
Will
disappear,
will
disappear
空しい時も嫌な事も
By
enjoying
the
times
when
I'm
empty
or
feeling
bad
寂しい時も悲しい事も
By
enjoying
the
times
when
I'm
lonely
or
sad
傷つくたびに出来た壁も
The
walls
built
from
all
the
times
I've
been
hurt
消えていく
消えていく
Will
disappear,
will
disappear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moomin, moomin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.