Paroles et traduction MoonByul - In my room
드라마를
틀게
되지
Включаю
сериал
무의미한
늦은
식사를
해
Ужинаю
поздно,
без
особого
смысла
아침엔
또
눈이
붓겠지
Утром
опять
будут
опухшие
глаза
그냥
밤을
새우자
그런데
주위엔
아무도
없어
Просто
не
буду
спать
этой
ночью,
но
вокруг
никого
нет
(Where
to
go?)
(Куда
идти?)
너무
먼
거리는
skip
해
Пропускаю
слишком
дальние
расстояния
통화목록의
맨
밑까지
내리네
(yeah)
Пролистываю
список
вызовов
до
самого
низа
(да)
많은
생각을
거친
뒤에
멋쩍은
표정만
После
долгих
раздумий,
только
неловко
улыбаюсь
짓고
이
순간을
보내
И
провожаю
этот
момент
I
feel
thirsty,
목소리는
잠겨
더
허스키
Мне
хочется
пить,
голос
охрип,
стал
хриплым
정적을
깨는
불편한
전환
거르기
Игнорирую
неловкие
попытки
нарушить
тишину
I
mean,
I
don't
know
how
В
смысле,
я
не
знаю,
как
감정
기복
심해,
더
센치한가봐
Перепады
настроения,
кажется,
я
стала
сентиментальной
In
my
room,
every
day
I
see
your
smile
В
моей
комнате,
каждый
день
я
вижу
твою
улыбку
늘
같은
자릴
맴도는
기분이야
Чувствую,
будто
хожу
по
кругу
내가
어떻게
웃었는지?
기억도
안
날
때가
있어
Иногда
я
даже
не
помню,
как
сама
улыбалась
오늘도
너의
행복을
질투하고
있지
И
сегодня
я
завидую
твоему
счастью
Let
me
see
you
Позволь
мне
увидеть
тебя
넌
참
웃는
게
어울려
Тебе
так
идет
улыбка
Let
me
feel
you
Позволь
мне
почувствовать
тебя
너무
많은
카페인
Слишком
много
кофеина
또
아침을
빼앗길
것
같아
Кажется,
я
опять
просплю
утро
오후에야
눈을
뜨겠지
Проснусь
только
днем
또
밤을
새울까
생각나는
넌
만날
수
없어도?
Опять
не
спать
всю
ночь?
Думаю
о
тебе,
хотя
и
не
могу
встретиться?
모두들
걱정
따윈
없는
듯이
Все
будто
беззаботны
저마다
다른
자랑거릴
유지해
У
каждого
свои
поводы
для
хвастовства
나만
따로
노는
기분이야
Чувствую
себя
одинокой
너의
글에
느껴지는
건
부러움이야
В
твоих
сообщениях
я
чувствую
только
зависть
이
작은
폰에
담긴
순간일
뿐인데
Это
всего
лишь
мгновение,
запечатленное
в
этом
маленьком
телефоне
내
판단은
조금
섣부른
듯해
Кажется,
я
слишком
поспешно
сужу
머리만
복잡해
В
голове
одна
лишь
путаница
늘어나는
한숨이
밤을
새우게
해
Все
больше
вздохов
заставляют
меня
бодрствовать
всю
ночь
In
my
room,
every
day
I
see
your
smile
В
моей
комнате,
каждый
день
я
вижу
твою
улыбку
늘
같은
자릴
맴도는
기분이야
Чувствую,
будто
хожу
по
кругу
내가
어떻게
웃었는지?
기억도
안
날
때가
있어
Иногда
я
даже
не
помню,
как
сама
улыбалась
오늘도
너의
행복을
질투하고
있지.
И
сегодня
я
завидую
твоему
счастью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woo Sang Park, Byul I Moon
Album
SELFISH
date de sortie
23-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.