Moon - Kiss of Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moon - Kiss of Life




There must have been an angel by my side
Должно быть, рядом со мной был ангел.
Something heavenly led me to you
Что-то Божественное привело меня к тебе.
Look at the sky
Посмотри на небо.
It′s the colour of love
Это цвет любви.
There must have been an angel by my side
Должно быть, рядом со мной был ангел.
Something heavenly came down from above
Что-то небесное спустилось с небес.
He led me to you
Он привел меня к тебе.
He led me to you
Он привел меня к тебе.
He built a bridge to your heart
Он построил мост к твоему сердцу.
All the way
Весь путь
How many tons of love inside
Сколько тонн любви внутри?
I can't say
Я не могу сказать.
When I was led to you
Когда меня привели к тебе ...
I knew you were the one for me
Я знал, что ты был единственным для меня.
I swear the whole world could feel my heartbeat
Клянусь, весь мир мог бы почувствовать мое сердцебиение.
When I lay eyes on you
Когда я смотрю на тебя ...
Ay ay ay
Ай ай ай
You wrapped me up in
Ты завернул меня в ...
The colour of love
Цвет любви
You gave me the kiss of life
Ты подарил мне поцелуй жизни.
Kiss of life
Поцелуй жизни
You gave me the kiss that′s like
Ты подарил мне поцелуй, который похож на ...
The kiss of life
Поцелуй жизни
Wasn't it clear from the start
Разве это не было ясно с самого начала?
Look the sky is full of love
Посмотри, небо полно любви.
Yeah the sky is full of love
Да, небо полно любви.
He built a bridge to your heart
Он построил мост к твоему сердцу.
All the way
Весь путь
How many tons of love inside
Сколько тонн любви внутри?
I can't say
Я не могу сказать.
You gave me the kiss of life
Ты подарил мне поцелуй жизни.
Kiss of life
Поцелуй жизни
You gave me the kiss that′s like
Ты подарил мне поцелуй, который похож на ...
The kiss of life
Поцелуй жизни
You gave me the kiss of life
Ты подарил мне поцелуй жизни.
Kiss of life
Поцелуй жизни
You gave me the kiss that′s like
Ты подарил мне поцелуй, который похож на ...
The kiss of life
Поцелуй жизни
You wrapped me up in the colour of love
Ты окутала меня в цвет любви.
Giving me love yeah
Ты даришь мне любовь да
Must have been an angel
Должно быть, ангел
Came down from above
Спустился с небес.
Giving me love yeah, giving me love yeah, giving me love yeah...
Даришь мне любовь, да, даришь мне любовь, да, даришь мне любовь, да...





Writer(s): Andrew Hale, Stuart Matthewman, Helen Adu, Paul Denman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.