MoonManFlo - C'est la Vie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MoonManFlo - C'est la Vie




C'est la Vie
Такова Жизнь
Un, yeah
Один, да
Un, yeah
Один, да
It's like I tried to control time and rewind
Как будто я пытался контролировать время и перемотать назад,
Back to all the baggage I can't find
Вернуться ко всему багажу, который я не могу найти.
My flight delayed
Мой рейс задержали,
Just missed my connection to Sea-Tac
Я только что пропустил пересадку в Сиэтл-Такома.
My escapades ended soon as I let my seat back
Мои приключения закончились, как только я откинул спинку кресла.
I beat back feelings that have come and gone
Я поборол чувства, которые приходили и уходили,
Karma coming on something strong
Карма наваливается с удвоенной силой.
Its sing along with people I keep bringing on
Это как петь вместе с людьми, которых я продолжаю приводить,
And then i reminisce
А потом я вспоминаю
Bout people that I miss
О людях, по которым скучаю.
My best friends
Мои лучшие друзья,
A couple exes
Пара бывших,
Even a few dead ends
Даже несколько тупиковых ситуаций.
I guess I miss the moments
Наверное, я скучаю по моментам,
I'm still missing moments as they go
Я все еще упускаю моменты, пока они происходят.
And lord knows
И бог знает,
I'm only oblivious to whats going on
Я не замечаю, что происходит.
I might be Moon to you
Для тебя я могу быть Луной,
But moon to me's eternity
Но луна для меня это вечность.
Internally I'm burning
Внутри я горю,
Like a triple black belt
Как черный пояс третьей степени,
That's the third degree
Это третья степень.
I know that I felt
Я знаю, что я чувствовал,
Something bubbling
Что-то бурлит,
The frog is in the pot
Лягушка в котле,
So believe that something is troubling
Так что поверь, что-то меня тревожит.
But never worry I've accepted myself
Но не волнуйся, я принял себя,
I love the path I'm walking on
Я люблю путь, по которому иду,
And this the best I done felt, word
И это лучшее, что я чувствовал, честное слово.
Such is life such is life (Such is life)
Такова жизнь, такова жизнь (Такова жизнь)
C'est la vie cest la vie (C'est la vie)
C'est la vie, c'est la vie (C'est la vie)
This is me this is me
Это я, это я
Such is life such is life (Such is life)
Такова жизнь, такова жизнь (Такова жизнь)
C'est la vie cest la vie (C'est la vie)
C'est la vie, c'est la vie (C'est la vie)
This is me this is me
Это я, это я
Such is life such is life (Such is life)
Такова жизнь, такова жизнь (Такова жизнь)
C'est la vie cest la vie (This is me)
C'est la vie, c'est la vie (Это я)
This is me this is me
Это я, это я
All the time in the world
Всё время мира
Is in my hands
В моих руках,
And I can't stop for nothing
И я не могу остановиться ни для чего,
And I can't stop for no one
И я не могу остановиться ни для кого,
And that's my promise baby
И это моё обещание, детка.
All the time in the world
Всё время мира
Is in my hands
В моих руках,
And I can't stop for nothing
И я не могу остановиться ни для чего,
And I can't stop for no one
И я не могу остановиться ни для кого,
And that's my promise baby
И это моё обещание, детка.
I grab the bull by the horns
Я беру быка за рога,
A matador I make more waves
Матадор, я создаю больше волн,
Than the intro screen to the Commodore
Чем заставка Commodore
64 that's my daddy year
64, это год моего отца,
Year of the dragon
Год дракона.
Now I roar with the flames
Теперь я реву с пламенем,
Even though I'm year of the boar
Хотя я и год кабана.
He tells the lord that he's proud of me
Он говорит Господу, что гордится мной,
So every now and then I try to crack a smile
Поэтому время от времени я пытаюсь улыбнуться,
To make him feel good for a while
Чтобы он чувствовал себя хорошо какое-то время.
I know he won't admit it
Я знаю, он не признает этого,
But it's ok I know I'm everybody's favorite child
Но всё в порядке, я знаю, что я любимый ребенок всех.
The perks of being the baby but now I'm 24
Плюсы быть младшим, но теперь мне 24,
I know I talk about death but hey I got 60 more
Я знаю, я говорю о смерти, но эй, у меня есть ещё 60.
Don't want no worries I'm just complex
Не хочу никаких забот, я просто сложный,
I got alot of complexes
У меня много комплексов.
My objective is to bring it back to just that kid
Моя цель - вернуть всё к тому ребенку,
Man I wish it was 99 again
Блин, хотел бы я снова оказаться в 99-м,
Knowing just what I know now
Зная то, что я знаю сейчас.
I guess that's just the way it goes down
Наверное, так всё и происходит.
Y2K has been delayed a bit
Y2K немного задержался,
Happy of what I've made of it
Доволен тем, что я из этого сделал.
Can't say I've hated it
Не могу сказать, что я ненавидел это,
I only wish the old me would've stayed a bit
Я только хотел бы, чтобы старый я остался еще немного.
Such is life such is life (Such is life)
Такова жизнь, такова жизнь (Такова жизнь)
C'est la vie cest la vie (C'est la vie)
C'est la vie, c'est la vie (C'est la vie)
This is me this is me
Это я, это я
Such is life such is life (Such is life)
Такова жизнь, такова жизнь (Такова жизнь)
C'est la vie cest la vie (C'est la vie)
C'est la vie, c'est la vie (C'est la vie)
This is me this is me
Это я, это я
Such is life such is life (Such is life)
Такова жизнь, такова жизнь (Такова жизнь)
C'est la vie cest la vie (This is me)
C'est la vie, c'est la vie (Это я)
This is me this is me
Это я, это я
All the time in the world
Всё время мира
Is in my hands
В моих руках,
And I can't stop for nothing
И я не могу остановиться ни для чего,
And I can't stop for no one
И я не могу остановиться ни для кого,
And that's my promise baby
И это моё обещание, детка.
All the time in the world
Всё время мира
Is in my hands
В моих руках,
And I can't stop for nothing
И я не могу остановиться ни для чего,
And I can't stop for no one
И я не могу остановиться ни для кого,
And that's my promise baby
И это моё обещание, детка.





Writer(s): Derrick Florence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.