Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
check
up
on
me
when
I
least
expect
it
yeah
Du
meldest
dich
bei
mir,
wenn
ich
es
am
wenigsten
erwarte,
yeah
How
you
know
I'm
on
the
edge
even
though
Woher
weißt
du,
dass
ich
am
Abgrund
stehe,
obwohl
Everything
seems
perfect
yeah
Alles
perfekt
scheint,
yeah
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
You
read
my
mind
like
morning
newspapers
Du
liest
meine
Gedanken
wie
die
Morgenzeitung
Show
up
when
I'm
needing
you
most
Tauchst
auf,
wenn
ich
dich
am
meisten
brauche
Like
finding
loose
papers,
hmm
Wie
das
Finden
loser
Blätter,
hmm
And
I
know
very
well
to
keep
my
head
Und
ich
weiß
sehr
gut,
dass
ich
einen
kühlen
Kopf
bewahren
muss
Cause
I
know
this
ain't
nothing
more
Denn
ich
weiß,
das
ist
nichts
weiter
Than
making
up
for
times
that
you
were
shown
no
love
Als
Wiedergutmachung
für
Zeiten,
in
denen
dir
keine
Liebe
gezeigt
wurde
And
now
I'm
stuck
cause
Und
jetzt
stecke
ich
fest,
weil
Days
don't
pass
like
they
used
to
Tage
vergehen
nicht
mehr
wie
früher
Things
dont
last
they
crash
like
I'm
used
to
Dinge
halten
nicht,
sie
zerbrechen,
wie
ich
es
gewohnt
bin
Move
too
fast
and
it
ain't
what
you're
used
to
Bewegen
sich
zu
schnell
und
das
ist
nicht,
was
du
gewohnt
bist
What
you're
used
to
Was
du
gewohnt
bist
What
you're
used
to
Was
du
gewohnt
bist
I
say
days
don't
pass
like
they
used
to
Ich
sage,
Tage
vergehen
nicht
mehr
wie
früher
Things
dont
last
they
crash
like
I'm
used
to
Dinge
halten
nicht,
sie
zerbrechen,
wie
ich
es
gewohnt
bin
Move
too
fast
and
it
ain't
what
you're
used
to
Bewegen
sich
zu
schnell
und
das
ist
nicht,
was
du
gewohnt
bist
What
you're
used
to
Was
du
gewohnt
bist
What
you're
used
to
Was
du
gewohnt
bist
So
what's
really
going
on
is
it
genuine
Also,
was
ist
wirklich
los,
ist
es
echt
Is
this
a
feeling
that
I'm
used
to
having
for
a
friend
Ist
das
ein
Gefühl,
das
ich
normalerweise
für
eine
Freundin
habe
Or
have
I
missed
too
many
chances
and
I'm
making
up
for
lost
time
Oder
habe
ich
zu
viele
Chancen
verpasst
und
hole
jetzt
verlorene
Zeit
auf
Is
it
the
way
that
it's
supposed
to
be
I
Ist
es
so,
wie
es
sein
soll,
ich
Can't
see
whats
close
to
me
Kann
nicht
sehen,
was
mir
nahe
ist
I
know
I
seem
oblivious
Ich
weiß,
ich
wirke
ahnungslos
But
I'm
just
moving
cautiously
Aber
ich
bewege
mich
nur
vorsichtig
Or
maybe
I'm
just
holding
all
my
luggage
from
the
last
time
Oder
vielleicht
trage
ich
nur
mein
ganzes
Gepäck
vom
letzten
Mal
I'll
be
alright
if
I
just
carry
on
and
Mir
wird's
gut
gehen,
wenn
ich
einfach
weitermache
und
Go
make
another
song
Einen
weiteren
Song
mache
And
hope
someone
connects
just
so
I
Und
hoffe,
jemand
fühlt
mit,
nur
damit
ich
Don't
feel
quite
as
alone
Mich
nicht
ganz
so
allein
fühle
Cause
maybe
times
are
changing
Denn
vielleicht
ändern
sich
die
Zeiten
I'm
just
stubborn
in
my
past
times
Ich
bin
nur
stur,
was
meine
Vergangenheit
angeht
Days
don't
pass
like
they
used
to
Tage
vergehen
nicht
mehr
wie
früher
Things
dont
last
they
crash
like
I'm
used
to
Dinge
halten
nicht,
sie
zerbrechen,
wie
ich
es
gewohnt
bin
Move
too
fast
and
it
ain't
what
you're
used
to
Bewegen
sich
zu
schnell
und
das
ist
nicht,
was
du
gewohnt
bist
What
you're
used
to
Was
du
gewohnt
bist
What
you're
used
to
Was
du
gewohnt
bist
I
say
days
don't
pass
like
they
used
to
Ich
sage,
Tage
vergehen
nicht
mehr
wie
früher
Things
dont
last
they
crash
like
I'm
used
to
Dinge
halten
nicht,
sie
zerbrechen,
wie
ich
es
gewohnt
bin
Move
too
fast
and
it
ain't
what
you're
used
to
Bewegen
sich
zu
schnell
und
das
ist
nicht,
was
du
gewohnt
bist
What
you're
used
to
Was
du
gewohnt
bist
What
you're
used
to
Was
du
gewohnt
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derrick Florence
Album
Water
date de sortie
12-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.