Paroles et traduction MoonManFlo - Yo Locker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dada
daa
da
daa
dada
Дада
да
да
даа
дада
Dada
daa
da
daa
dada
Дада
да
да
даа
дада
In
between
classes
I
gotta
stop
by
Между
уроками
я
должен
заглянуть
к
тебе,
Gotta
get
my
hellos
Поздороваться
And
my
goodbyes
И
попрощаться.
It
may
seem
like
a
little
too
much
right
now
Сейчас
это
может
показаться
слишком,
But
when
it's
over
and
we're
older
Но
когда
все
закончится
и
мы
повзрослеем,
I'll
remember
your
location
Я
буду
помнить,
где
твой
шкафчик.
Combinations
you
would
open
up
for
me
Комбинации,
которые
ты
открывала
для
меня,
And
you
still
open
up
to
me
Ты
всё
ещё
открываешься
мне,
And
I'm
still
hoping
it's
a
dream
А
я
всё
ещё
надеюсь,
что
это
сон.
1-2-3
times
past
the
0 that's
a
12
1-2-3
раза
мимо
0,
это
12.
To
the
right,
pass
the
0,
to
the
left
Вправо,
мимо
0,
влево.
Back
to
1,
then
Назад
к
1,
потом
Straight
down
to
the
17
that's
chilling
on
the
right
Прямо
вниз
к
17,
которая
справа.
I
know
it's
gone
be
alright
Я
знаю,
всё
будет
хорошо.
I
know
that
this
time
it's
just
right
Я
знаю,
что
на
этот
раз
всё
правильно.
I'm
at
yo
locker
Я
у
твоего
шкафчика.
Ain't
nothing
different
Ничего
не
изменилось.
Still
got
my
things
up
in
here
Мои
вещи
всё
ещё
здесь,
And
nothing's
missing
И
ничего
не
пропало.
I
know
my
own
is
right
down
the
hall
Я
знаю,
что
мой
шкафчик
дальше
по
коридору,
So
this
just
might
seem
stupid
Поэтому
это
может
показаться
глупым,
But
I
wanted
to
see
you
Но
я
хотел
тебя
увидеть,
And
I
needed
some
excuses
И
мне
нужен
был
предлог.
Dada
daa
da
daa
dada
Дада
да
да
даа
дада
Dada
daa
da
daa
dada
Дада
да
да
даа
дада
Dada
daa
da
daa
dada
Дада
да
да
даа
дада
1-2-3
times
past
the
0,
that's
a
4
1-2-3
раза
мимо
0,
это
4.
To
the
right,
pass
the
0,
to
the
left
Вправо,
мимо
0,
влево.
That's
13,
then
Это
13,
затем
Straight
on
past
the
0 to
the
right
Прямо
мимо
0,
направо.
I
know
it's
gone
be
alright
Я
знаю,
всё
будет
хорошо.
I
know
that
this
time
it's
just
right
Я
знаю,
что
на
этот
раз
всё
правильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derrick Florence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.