Moona Hoshinova - 愛の小さな歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moona Hoshinova - 愛の小さな歌




愛の小さな歌
A Small Song of Love
幸せなのは
Now my happiness is
朗らかなあなたの ぬくもりが
in the warmth of your gentle smile
陰りゆく私の心を
that softly lights up my darkening heart
あの月のように
like the moon in the sky
優しく照らしてそしてすべて
tenderly shining down upon the earth
包んでくれた
enveloping me
靄を晴らしてくれた
dispelling the mist
あなたがいなければ
If it weren't for you
私は星のように輝けないまま
I would be a star that can't shine
愛の小さな歌は
This small song of love
ただあなたが聴いてくれるだけでいい
is for you alone to hear
心に描いた
Now the picture I have painted in my heart
光に満ちている明日へと
is of a tomorrow filled with light
私は一人
As for myself
夢を追い続け
I continued to chase my dreams
ながらも彷徨った
even while wandering in the dark
あなたがいてくれたから
because you were there for me
続けられたわ
I was able to keep going
笑顔の日々をくれた
You gave me days filled with smiles
あなたがいなければ
If it weren't for you
私は流れ星よ
I would be a shooting star
愛の小さな歌よ
This small song of love
あなたにとって忘れがたい人でありたいの
I want to be someone you can never forget
夜は静寂で
The night is quiet
風が肌を探している
and the wind caresses my skin
少し眠たい目と
with my slightly sleepy eyes
月の音色
and the sound of the moon
愛しています
I love you
骨が溶けそうなほど
with a love that pierces my bones
あなたがいなければ
If it weren't for you
私は星のように輝けぬまま
I would be a star that can't shine
愛の小さな歌は
This small song of love
ただあなたが聴いてくれるだけでいい
is for you alone to hear






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.