Moonalice - Time Has Come Today - Live at The Hopmonk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moonalice - Time Has Come Today - Live at The Hopmonk




Time Has Come Today - Live at The Hopmonk
Время пришло сегодня - Живое выступление в The Hopmonk
Cuckoo
Ку-ку
Time has come today
Время пришло сегодня,
Young hearts can go their way
Молодые сердца могут идти своей дорогой.
Can't put it off another day
Нельзя больше откладывать,
Oh they say we don't listen anyway
Ведь говорят, что мы все равно не слушаем.
I've been loved and put aside
Я был любим и брошен,
Crushed by tumbling tide
Раздавлен обрушившейся волной.
Time has come today
Время пришло сегодня,
Time has come today
Время пришло сегодня.
(Hey)
(Эй)
Oh
О,
The rules have changed today (hey)
Правила сегодня изменились, (эй)
I have no place to stay (hey)
Мне негде остаться. (эй)
I'm thinking about the subway (hey)
Я думаю о метро, (эй)
My love has flown away (hey)
Моя любовь улетела. (эй)
My tears have come and gone (hey)
Мои слезы пришли и ушли, (эй)
Oh my Lord, I have to roam (hey)
О, Боже, мне нужно скитаться, (эй)
Cause I have no home (hey)
Потому что у меня нет дома. (эй)
I have no home (hey)
У меня нет дома. (эй)
Now the time has come (hey)
Время пришло, (эй)
There are things to realize (hey)
Нужно кое-что понять. (эй)
Time has come today (hey)
Время пришло сегодня, (эй)
Time has come today (hey)
Время пришло сегодня. (эй)
Hey
Эй
Now the time has come (time)
Время пришло, (время)
There's no place to run (time)
Бежать некуда. (время)
I might get burned up by the sun (time)
Я могу сгореть на солнце, (время)
But I'm sure as hell I had my fun (time)
Но я чертовски уверен, что повеселился. (время)
I've been loved and put aside (time)
Я был любим и брошен, (время)
I've been crushed by tumbling tide (time)
Я был раздавлен обрушившейся волной, (время)
And my soul has been psychedelicized (time)
И моя душа испытала психоделический опыт. (время)
Now the time has come (hey)
Время пришло, (эй)
There are things to realize (hey)
Нужно кое-что понять. (эй)
Time has come today (hey)
Время пришло сегодня, (эй)
Time has come today (hey)
Время пришло сегодня, (эй)
Time has come today (hey)
Время пришло сегодня. (эй)
Time, time, time, time, time
Время, время, время, время, время,
Time, time, time, time, time
Время, время, время, время, время,
Time, time, time, time, time
Время, время, время, время, время,
Time, time, time, time, time
Время, время, время, время, время,
Time, time, time, time, time
Время, время, время, время, время,
Time, time, time, time, time
Время, время, время, время, время,
Time, time, time, time, time
Время, время, время, время, время,
Time, time, time, time, time
Время, время, время, время, время,
Time, time, time, time, time
Время, время, время, время, время.
Come on!
Давай!
Come on!
Давай!
Come on!
Давай!
Come on!
Давай!
Now the time has come (time)
Время пришло, (время)
There's no place, no place to run (time)
Некуда, некуда бежать. (время)
I might get burned up by the sun (time)
Я могу сгореть на солнце, (время)
But I'm sure as hell I had my fun (time)
Но я чертовски уверен, что повеселился. (время)
I've been loved and put aside (time)
Я был любим и брошен, (время)
I've been crushed by tumbling tide (time)
Я был раздавлен обрушившейся волной, (время)
And my soul has been psychedelicized (time)
И моя душа испытала психоделический опыт. (время)
Now the time has come (hey)
Время пришло, (эй)
There are things to realize (hey)
Нужно кое-что понять. (эй)
Time has come today (hey)
Время пришло сегодня, (эй)
Time has come today (hey)
Время пришло сегодня. (эй)
Time has come today (time)
Время пришло сегодня, (время)
Time has come today (time)
Время пришло сегодня, (время)
Hey
Эй
Time, time, time, time
Время, время, время, время,
Time
Время.





Writer(s): Willie Mack Chambers, Joseph Lamar Chambers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.