MoonChild - Sweet Love - traduction des paroles en allemand

Sweet Love - Moonchildtraduction en allemand




Sweet Love
Süße Liebe
I was building dreams (Dreams, mm)
Ich baute Träume (Träume, mm)
Picking pieces of the happy from our past
Sammelte Glücksstücke aus unserer Vergangenheit
And filling in between (Filling in between)
Und füllte die Lücken dazwischen (Füllte die Lücken dazwischen)
With some bullshit like it wasn't that bad
Mit irgendeinem Blödsinn, als wäre es nicht so schlimm gewesen
They told me not to see ya (Don't you go seeing him)
Man sagte mir, ich solle dich nicht sehen (Geh ihn ja nicht sehen)
But I never settled on an excuse
Aber ich habe mich nie auf eine Ausrede festgelegt
Oh, what a blessing it was (As it turns out)
Oh, was für ein Segen es war (Wie sich herausstellt)
You're not the man I cried to lose
Du bist nicht der Mann, dem ich nachweinte
So I wanna thank you (Thank you)
Also möchte ich dir danken (Danke dir)
'Cause if it was up to me
Denn wenn es nach mir ginge
I'd still be giving you that sweet love
Würde ich dir immer noch diese süße Liebe geben
So I wanna thank you (Thank you)
Also möchte ich dir danken (Danke dir)
'Cause you gave me back the key
Denn du hast mir den Schlüssel zurückgegeben
To that sweet love
Zu dieser süßen Liebe
You had me stepping softly
Du ließt mich sachte auftreten
While roses were flowing from my heart
Während Rosen aus meinem Herzen strömten
The fire under your feet
Das Feuer unter deinen Füßen
Had me pulling every petal apart
Ließ mich jedes Blütenblatt einzeln abzupfen
(He loves me, he loves me not)
(Er liebt mich, er liebt mich nicht)
Now I've got roses on my window
Jetzt habe ich Rosen an meinem Fenster
Room in my heart
Platz in meinem Herzen
And purpose in my cup
Und Sinn in meiner Tasse
Oh, what a blessing it was (As it turns out)
Oh, was für ein Segen es war (Wie sich herausstellt)
Worry and heartache is all that I gave up
Sorgen und Herzschmerz ist alles, was ich aufgab
So I wanna thank you (Thank you)
Also möchte ich dir danken (Danke dir)
'Cause if it was up to me
Denn wenn es nach mir ginge
I'd still be giving you that sweet love
Würde ich dir immer noch diese süße Liebe geben
So I wanna thank you (Thank you)
Also möchte ich dir danken (Danke dir)
'Cause you gave me back the key
Denn du hast mir den Schlüssel zurückgegeben
To that sweet love
Zu dieser süßen Liebe
So I wanna thank you (Thank you)
Also möchte ich dir danken (Danke dir)
'Cause if it was up to me
Denn wenn es nach mir ginge
I would still be giving you
Würde ich dir immer noch geben
That sweet, that sweet love
Diese süße, diese süße Liebe





Writer(s): Andris Mark Mattson, Amber Jeanne Navran, Max Bryk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.