MoonChild - Too Much to Ask - traduction des paroles en allemand

Too Much to Ask - Moonchildtraduction en allemand




Too Much to Ask
Zu viel verlangt
Footsteps down the hallway
Schritte den Flur entlang
You tried but you can't wait
Du hast es versucht, aber du kannst nicht warten
Ten minutes to kiss me
Zehn Minuten, um mich zu küssen
Then we'll meet around eight
Dann treffen wir uns gegen acht
I shouldn't have given you my key
Ich hätte dir meinen Schlüssel nicht geben sollen
Noises playing tricks on me
Geräusche spielen mir Streiche
I shouldn't have given you my key
Ich hätte dir meinen Schlüssel nicht geben sollen
Noises playing tricks on me
Geräusche spielen mir Streiche
Is it too much to ask for you to love me like that?
Ist es zu viel verlangt, dass du mich so liebst?
Is it too much to ask?
Ist es zu viel verlangt?
Is it too much to ask for you to love me like that?
Ist es zu viel verlangt, dass du mich so liebst?
Is it too much to ask?
Ist es zu viel verlangt?
Jingling at the front door
Klimpern an der Haustür
Can't resist the encore
Kann der Zugabe nicht widerstehen
Call in sick, please, baby
Melde dich krank, bitte, Baby
There's nothing that I want more
Es gibt nichts, was ich mehr will
(It's all I want)
(Das ist alles, was ich will)
I shouldn't have given you my key
Ich hätte dir meinen Schlüssel nicht geben sollen
Noises playing tricks on me
Geräusche spielen mir Streiche
I shouldn't have given you my key
Ich hätte dir meinen Schlüssel nicht geben sollen
Noises playing tricks on me
Geräusche spielen mir Streiche
Is it too much to ask for you to love me like that?
Ist es zu viel verlangt, dass du mich so liebst?
Is it too much to ask?
Ist es zu viel verlangt?
Is it too much to ask for you to love me like that?
Ist es zu viel verlangt, dass du mich so liebst?
Is it too much for me to ask?
Ist es zu viel für mich zu verlangen?
Is it too much? (You to love me, to love me like, you love me, love me like)
Ist es zu viel? (Dass du mich liebst, mich so liebst, du mich liebst, mich so liebst)
(You to love me, to love me like, you love me, love me like)
(Dass du mich liebst, mich so liebst, du mich liebst, mich so liebst)
Is it too much to me? (You to love me, to love me like, you love me, love me like)
Ist es zu viel für mich? (Dass du mich liebst, mich so liebst, du mich liebst, mich so liebst)
(You to love me, to love me like, you love me, love me like)
(Dass du mich liebst, mich so liebst, du mich liebst, mich so liebst)
Love me...
Lieb mich...





Writer(s): Andris Mark Mattson, Amber Jeanne Navran, Max Bryk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.