Moondog - I'm In The World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moondog - I'm In The World




I'm In The World
Я в этом мире
I'm in the world where young and old
Я в мире, где молодых и старых
Are bought and sold, but I'm not of it.
Покупают и продают, но я не от мира сего.
I'm in the world where Peace and War
Я в мире, где Мир и Война
Are bargained for, but I'm not of it.
Предмет торга, но я не от мира сего.
I'm in the world where Money talks
Я в мире, где Деньги говорят
To Doves and Hawks, but I'm not of it
С Голубями и Ястребами, но я не от мира сего.
I'm in the world where Kith and Kin
Я в мире, где Родня и Близкие
Are Moving in, but I'm not of it.
Входят в круг, но я не от мира сего.
I'm in the world where Thought Control
Я в мире, где Контроль Мыслей
Is taking toll, but I'm not of it.
Берет свою цену, но я не от мира сего.
I'm in the world where Jokers Make -
Я в мире, где Шутники Заставляют
Believe the Fake, but I'm not of it.
Верить в Подделку, но я не от мира сего.
I'm in the world where Lies are Flies
Я в мире, где Ложь, как Мухи
That fill the Skies, but I'm not of it.
Заполняет Небо, но я не от мира сего.
I'm in the world where Boom and Bust
Я в мире, где Подъем и Спад
Are both a must, but I'm not of it.
Оба неизбежны, но я не от мира сего.
I'm in the world where Law is Force
Я в мире, где Закон это Сила,
A Trojan Horse, but I'm not of it.
Троянский Конь, но я не от мира сего.
I'm in the world where Good and Bad
Я в мире, где Добро и Зло
Are iron-clad, but I'm not of it.
Закованы в железо, но я не от мира сего.
I'm in the world where Pride in Race
Я в мире, где Гордость за Расу
Is losing Face, but I'm not of it.
Теряет Лицо, но я не от мира сего.
I'm in the world where Talk is cheap
Я в мире, где Слова дешевы
And Isms creep, but I'm not of it.
И Измы ползут, но я не от мира сего.
I'm in the world where Truth is what
Я в мире, где Истина это то,
If not a Plot, but I'm not of it.
Что, если не Заговор, но я не от мира сего.
I'm in the world where Death is worth
Я в мире, где Смерть стоит
As much as Birth, but I'm not of it.
Столько же, сколько Рождение, но я не от мира сего.





Writer(s): Louis Hardin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.