Paroles et traduction Moonga K. - GIVE IT 2 YA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GIVE IT 2 YA
ОТДАМ ТЕБЕ ЭТО
Do
you
wanna
dance
with
me?
Хочешь
потанцевать
со
мной?
Let′s
hold
hands
and
breathe
Давай
возьмемся
за
руки
и
подышим
Never
be
afraid
of
peace
Никогда
не
бойся
покоя
I
wanna
open
up,
have
a
little
therapy
Я
хочу
открыться,
пройти
небольшую
терапию
Get
into
the
issue
Разобраться
в
проблеме,
That
mess
our
state
of
minds
Которая
портит
наше
душевное
состояние
You
are
so
intriguing
Ты
такая
интригующая
In
your
genuine
design
В
своем
истинном
обличии
I
might
be
make-believe
Может,
я
и
притворяюсь,
But
you
know
I'm
the
truth
Но
ты
знаешь,
что
я
говорю
правду
Are
my
screws
loose?
У
меня
что,
крыша
поехала?
(I
want
you)
Dreamers
are
here
in
this
rainbow
atmosphere
(Я
хочу
тебя)
Мечтатели
здесь,
в
этой
радужной
атмосфере
Mega
energy
I′m
banking
on,
hell,
I'm
living
on!
Мощная
энергия,
на
которую
я
рассчитываю,
черт
возьми,
которой
я
живу!
Duplicate
truth
and
you
won't
be
wrong
Удвой
правду,
и
ты
не
ошибешься
Liberate
your
life
as
you
vibe
to
this
song
Освободи
свою
жизнь,
вибрируя
под
эту
песню
I
wanna
give
it,
wanna
gi-gi-give
it
to
ya
Я
хочу
отдать
это,
хочу
от-от-отдать
тебе
это
I
wanna
give
it,
wanna
gi-gi-give
it
to
ya
Я
хочу
отдать
это,
хочу
от-от-отдать
тебе
это
I
wanna
give
it
2 ya,
wanna
give
it
to
ya
Я
хочу
отдать
это
тебе,
хочу
отдать
тебе
это
I
wanna
give
it
2 ya,
wanna
give
it
to
ya
Я
хочу
отдать
это
тебе,
хочу
отдать
тебе
это
Who
are
y′all?
Who
are
y′all?
Кто
вы
все?
Кто
вы
все?
Who
will
we
all
run
to?
К
кому
мы
все
побежим?
Buried
underground,
them
secrets
will
come
and
haunt
you
Закопанные
под
землей,
эти
секреты
придут
и
будут
преследовать
тебя
Me?
Not
fear,
real
living
is
embedded
Меня?
Не
страх,
настоящая
жизнь
укоренилась
во
мне
Weakness
is
entirely
all
that
I
regretted
Слабость
- это
все,
о
чем
я
сожалею
Facing
up,
beam
me
up
Смотрю
вверх,
телепортируйте
меня
I'm
not
going
under
Я
не
собираюсь
сдаваться
They
look
at
me,
c-c-call
me
"boy
wonder!"
Они
смотрят
на
меня,
н-н-называют
меня
"чудо-мальчиком!"
I
play
no
games,
I′ll
win
this
race
Я
не
играю
в
игры,
я
выиграю
эту
гонку
I'm
not
staying
in
this
phase
Я
не
останусь
на
этом
этапе
Did
I
stutter?
Whoo-wee,
I
won′t
live
in
no
gutter
Я
заикался?
Ух
ты,
я
не
буду
жить
в
канаве
Dreamers
are
here
in
this
rainbow
atmosphere
Мечтатели
здесь,
в
этой
радужной
атмосфере
Mega
energy
I'm
banking
on,
hell,
I′m
living
on!
Мощная
энергия,
на
которую
я
рассчитываю,
черт
возьми,
которой
я
живу!
Duplicate
truth
and
you
won't
be
wrong
Удвой
правду,
и
ты
не
ошибешься
Liberate
your
life
as
you
vibe
to
this
song
Освободи
свою
жизнь,
вибрируя
под
эту
песню
I
wanna
give
it,
wanna
gi-gi-give
it
to
ya
Я
хочу
отдать
это,
хочу
от-от-отдать
тебе
это
I
wanna
give
it
to
ya
Я
хочу
отдать
это
тебе
I
wanna
give
it
to
ya,
wanna
give
it
to
ya
Я
хочу
отдать
это
тебе,
хочу
отдать
тебе
это
I
wanna
give
it
to
ya
Я
хочу
отдать
это
тебе
I
wanna
give
it,
wanna
gi-gi-give
it
to
ya
Я
хочу
отдать
это,
хочу
от-от-отдать
тебе
это
I
wanna
give
it,
wanna
gi-gi-give
it
to
ya
(Ow!)
Я
хочу
отдать
это,
хочу
от-от-отдать
тебе
это
(Ой!)
I
wanna
give
it
to
ya,
wanna
give
it
to
ya
Я
хочу
отдать
это
тебе,
хочу
отдать
тебе
это
I
wanna
give
it
to
ya
Я
хочу
отдать
это
тебе
I
wanna
give
it
to
ya,
wanna
give
it
to
ya
Я
хочу
отдать
это
тебе,
хочу
отдать
тебе
это
I
wanna
give
it
to
ya
Я
хочу
отдать
это
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moonga Kapambwe, Greg Abrahams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.