Paroles et traduction Moonkey - Modo Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
quiero
tu
amor
Я
хочу
только
твоей
любви
Solo
quiero
tu
amor
Я
хочу
только
твоей
любви
Solo
quiero
tu
amor
Я
хочу
только
твоей
любви
No,
solo
quiero
tu
amor
Нет,
я
хочу
только
твоей
любви
Solo
quiero
tu
amor
Я
хочу
только
твоей
любви
Solo
quiero
tu
amor
Я
хочу
только
твоей
любви
No,
así
siento
en
el
jet,
no
me
quieres
ni
ver
Когда
я
лечу
на
самолёте,
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
ведь
ты
не
хочешь
даже
взглянуть
на
меня
Solo
quiero
tu
amor
Я
хочу
только
твоей
любви
No
quiero
VVS,
que
le
den
a
tu
ex
Мне
не
нужны
бриллианты,
пусть
их
носит
твоя
бывшая
Aún
recuerdo
tu
olor
Я
до
сих
пор
помню
твой
запах
Mí
cora
tiene
estrés,
ahora
a
otro
nivel
Моё
сердце
испытывает
огромный
стресс,
всё
зашло
слишком
далеко
Aquí
sí
hace
calor
Мне
здесь
очень
жарко
Yo
no
quiero
volver,
solo
quiero
beber
Я
не
хочу
возвращаться,
я
просто
хочу
выпить
Yo
no
soy
el
cabrón
Это
не
я
такой
отвратительный
Así
siento
en
el
jet,
no
me
quieres
ni
ver
Когда
я
лечу
на
самолёте,
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
ведь
ты
не
хочешь
даже
взглянуть
на
меня
Solo
quiero
tu
amor
Я
хочу
только
твоей
любви
No
quiero
VVS,
que
le
den
a
tu
ex
Мне
не
нужны
бриллианты,
пусть
их
носит
твоя
бывшая
Aún
recuerdo
tu
olor
Я
до
сих
пор
помню
твой
запах
Mí
cora
tiene
estrés,
ahora
a
otro
nivel
Моё
сердце
испытывает
огромный
стресс,
всё
зашло
слишком
далеко
Aquí
sí
hace
calor
Мне
здесь
очень
жарко
Yo
no
quiero
volver,
solo
quiero
beber
Я
не
хочу
возвращаться,
я
просто
хочу
выпить
Yo
no
soy
un
cabrón
Я
не
такой
уж
и
отвратительный
Ya
no
sé
ni
lo
que
sé,
mi
corazón
se
hizo
una
piedra
Я
уже
не
знаю,
что
с
собой
делать,
моё
сердце
превратилось
в
камень
Intenté
bajarte
el
cielo
y
te
bajé
una
estrella
Я
пытался
достать
для
тебя
небеса,
но
принёс
тебе
лишь
звезду
Sabes
suficiente
que
tú
eres
la
más
bella
Ты
знаешь,
что
ты
самая
красивая
Pero
soy
tu
bestia
y
me
fui
de
la
tierra
Но
я
монстр,
и
я
ушёл
с
земли
Tanto
tiempo
que
yo
ni
sé
Прошло
так
много
времени,
что
я
уже
забыл
Sigo
esperando
a
que
me
llames
Я
всё
ещё
жду
твоего
звонка
Pero
mi
alma
que
sigue
rota
Но
моя
душа
разбита
Y
está
esperando
a
que
me
beses,
bebé
И
она
ждёт,
чтобы
ты
меня
поцеловала,
детка
Mi
corazón
estaba
roto
Моё
сердце
было
разбито
Pero
sigo
ya
pensando
en
ti
Но
я
всё
ещё
думаю
о
тебе
Porque
te
amo
y
no
puedo
vivir
sin
ti
Потому
что
я
тебя
люблю
и
не
могу
жить
без
тебя
Pero
es
diferente
lo
que
sentía
con
lo
que
hacía
Но
моя
любовь
и
мои
поступки
— это
разные
вещи
Y
aunque,
soy
bipolar,
bebé
И
хотя
я
страдаю
биполярным
расстройством,
детка
No,
así
siento
en
el
jet,
no
me
quieres
ni
ver
Когда
я
лечу
на
самолёте,
я
чувствую
себя
таким
одиноким,
ведь
ты
не
хочешь
даже
взглянуть
на
меня
Solo
quiero
tu
amor
Я
хочу
только
твоей
любви
No
quiero
VVS,
que
le
den
a
tu
ex
Мне
не
нужны
бриллианты,
пусть
их
носит
твоя
бывшая
Aún
recuerdo
tu
olor
Я
до
сих
пор
помню
твой
запах
Mí
cora
tiene
estrés,
ahora
a
otro
nivel
Моё
сердце
испытывает
огромный
стресс,
всё
зашло
слишком
далеко
Aquí
sí
hace
calor
Мне
здесь
очень
жарко
Yo
no
quiero
volver,
solo
quiero
beber
Я
не
хочу
возвращаться,
я
просто
хочу
выпить
Yo
no
soy
un
cabrón
Я
не
такой
уж
и
отвратительный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro álvarez Murga, Ignacio Ruiz Hornillos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.