Paroles et traduction Moonkey feat. KYOTTO & Nake - SKY DEMON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jugamos
a
un
juego,
bebé
Мы
играем
в
игру,
детка
Vamos
a
muerte,
¿no
crees?
Мы
идем
на
смерть,
не
так
ли?
La
tierra
siempre
nos
enseña
Земля
всегда
нас
учит
La
luna
ya
siempre
la
ves
(Yah)
Луна
всегда
смотрит
на
тебя
(Да)
Jugamos
a
un
juego,
bebé
Мы
играем
в
игру,
детка
Vamos
a
muerte,
¿no
crees?
Мы
идем
на
смерть,
не
так
ли?
La
tierra
se
nos
queda
pequeña
Земля
становится
для
нас
слишком
тесной
La
luna
ya
siempre
la
ves
Луна
всегда
смотрит
на
тебя
Jugamos
a
un
juego,
bebé
Мы
играем
в
игру,
детка
Vamos
a
muerte,
¿no
crees?
Мы
идем
на
смерть,
не
так
ли?
La
tierra
se
nos
queda
pequeña
Земля
становится
для
нас
слишком
тесной
La
luna
ya
siempre
la
ves
Луна
всегда
смотрит
на
тебя
Seguimos
contando
dinero
aunque
nos
busquemo'
la
plata
a
diario
Мы
продолжаем
считать
деньги,
хотя
ищем
их
каждый
день
Fumamos
mucha
marihuana
porque
no
había
juegete'
bajo
del
árbol
Мы
курим
много
марихуаны,
потому
что
под
елкой
не
было
игрушек
Somos
triste'
pero
contento',
no
preguntes
si
tú
o
yo
Мы
печальны,
но
довольны,
не
спрашивай,
почему
ты
или
я
He
cerrado
par
de
negocios
y
firmado
como
diez
contratos
(Yah)
Я
закрыл
несколько
сделок
и
подписал
около
десяти
контрактов
(Да)
Okey,
vámonos,
son
las
doce
y
no
pensé
Хорошо,
пошли,
уже
полночь,
и
я
не
подумал
Está
bien,
ve
con
Dios,
nunca
volveré
a
ver
Все
в
порядке,
иди
с
Богом,
я
никогда
больше
не
увижу
Al
igual
soy
el
boss,
un
respeto,
ya
no
hay
Glock
Как
и
прежде,
я
босс,
уважение,
больше
нет
Glock
Se
murió,
lo
maté,
que
no
te
toquen,
bebé,
yeh
Он
умер,
я
убил
его,
не
трогай
их,
детка,
да
Jugamos
a
un
juego,
bebé
Мы
играем
в
игру,
детка
Vamos
a
muerte,
¿no
crees?
Мы
идем
на
смерть,
не
так
ли?
La
tierra
siempre
nos
enseña
Земля
всегда
нас
учит
La
luna
ya
siempre
la
ves
Луна
всегда
смотрит
на
тебя
Jugamos
a
un
juego,
bebé
Мы
играем
в
игру,
детка
Vamos
a
muerte,
¿no
crees?
Мы
идем
на
смерть,
не
так
ли?
La
tierra
se
nos
queda
pequeña
Земля
становится
для
нас
слишком
тесной
La
luna
ya
siempre
la
ves
Луна
всегда
смотрит
на
тебя
Jugamos
a
un
juego,
bebé
Мы
играем
в
игру,
детка
Vamos
a
muerte,
¿no
crees?
Мы
идем
на
смерть,
не
так
ли?
La
tierra
se
nos
queda
pequeña
Земля
становится
для
нас
слишком
тесной
La
luna
ya
siempre
la
ves
Луна
всегда
смотрит
на
тебя
Jugamos
a
un
juego,
bebé
Мы
играем
в
игру,
детка
Vamos
a
muerte,
¿no
crees?
Мы
идем
на
смерть,
не
так
ли?
La
tierra
se
nos
queda
pequeña
Земля
становится
для
нас
слишком
тесной
La
luna
ya
siempre
la
ves
Луна
всегда
смотрит
на
тебя
Mira
mi
cara
que
no
dice
nada,
llorando
y
gritándome
en
el
portal
Посмотри
на
мое
лицо,
на
котором
ничего
не
написано,
оно
плачет
и
кричит
на
меня
в
подъезде
Como
si
me
importara,
mantén
mi
mirada,
¿qué
tienes
tú
que
me
pueda
salvar?
Как
будто
меня
это
волнует,
встреться
со
мной
взглядом,
что
у
тебя
есть,
чтобы
спасти
меня?
Si
ellos
no
saben
matarme
como
yo
lo
hago
(Sexo,
ambición
y
pecado)
Если
они
не
умеют
убивать
меня
так,
как
это
делаю
я
(Секс,
амбиции
и
грех)
Chico
sensible
con
el
corazón
congelado
Чувствительный
парень
с
замороженным
сердцем
Daño
antes
que
ser
dañado
Ущерб
перед
тем,
как
быть
нанесенным
Así
que
run,
run,
run
Так
что
беги,
беги,
беги
Escapa
de
mí
si
no
quieres
esto
Убегай
от
меня,
если
не
хочешь
этого
Así
que
run,
run,
run
Так
что
беги,
беги,
беги
Dueles
mucho
más
de
lo
que
recuerdo
Ты
причиняешь
гораздо
больше
боли,
чем
я
помню
Y
tengo
la
vida
que
quiero
tener
И
я
живу
такой
жизнью,
какая
мне
нравится
Siendo
infeliz
sin
saber
bien
por
qué
Быть
несчастным,
не
зная
толком
почему
Contando
penas
y
billetes
de
cien
(No)
Подсчитываю
печали
и
сотенные
банкноты
(Нет)
Jugamos
a
un
juego,
bebé
Мы
играем
в
игру,
детка
Vamos
a
muerte,
¿no
crees?
Мы
идем
на
смерть,
не
так
ли?
La
tierra
siempre
nos
enseña
Земля
всегда
нас
учит
La
luna
ya
siempre
la
ves
Луна
всегда
смотрит
на
тебя
Jugamos
a
un
juego,
bebé
Мы
играем
в
игру,
детка
Vamos
a
muerte,
¿no
crees?
Мы
идем
на
смерть,
не
так
ли?
La
tierra
se
nos
queda
pequeña
Земля
становится
для
нас
слишком
тесной
La
luna
ya
siempre
la
ves
Луна
всегда
смотрит
на
тебя
Jugamos
a
un
juego,
bebé
Мы
играем
в
игру,
детка
Vamos
a
muerte,
¿no
crees?
Мы
идем
на
смерть,
не
так
ли?
La
tierra
se
nos
queda
pequeña
Земля
становится
для
нас
слишком
тесной
La
luna
ya
siempre
la
ves
Луна
всегда
смотрит
на
тебя
Jugamos
a
un
juego,
bebé
Мы
играем
в
игру,
детка
Vamos
a
muerte,
¿no
crees?
Мы
идем
на
смерть,
не
так
ли?
La
tierra
se
nos
queda
pequeña
Земля
становится
для
нас
слишком
тесной
La
luna
ya
siempre
la
ves
Луна
всегда
смотрит
на
тебя
You
always
say,
"I
love
you,
I
hate
you,
come
fuck
me,
come
love
me"
Ты
все
время
говоришь:
"Я
люблю
тебя,
я
ненавижу
тебя,
иди
трахни
меня,
иди
займись
любовью
со
мной"
But,
baby,
I
hate
me
too
Но
детка,
я
тоже
ненавижу
себя
You
always
say,
"I
love
you,
I
hate
you,
come
fuck
me,
come
love
me"
Ты
все
время
говоришь:
"Я
люблю
тебя,
я
ненавижу
тебя,
иди
трахни
меня,
иди
займись
любовью
со
мной"
You
always
say,
"I
love
you,
I
hate
you,
come
fuck
me,
come
love
me"
Ты
все
время
говоришь:
"Я
люблю
тебя,
я
ненавижу
тебя,
иди
трахни
меня,
иди
займись
любовью
со
мной"
But,
baby,
I
hate
me
too
Но
детка,
я
тоже
ненавижу
себя
You
always
say,
"I
love
you,
I
hate
you,
come
fuck
me,
come
love
me"
Ты
все
время
говоришь:
"Я
люблю
тебя,
я
ненавижу
тебя,
иди
трахни
меня,
иди
займись
любовью
со
мной"
But,
baby,
I
hate
me
too
Но
детка,
я
тоже
ненавижу
себя
But,
baby,
I
hate
me
too
Но
детка,
я
тоже
ненавижу
себя
But,
baby,
I
hate
me
too
Но
детка,
я
тоже
ненавижу
себя
But,
baby,
I
hate
me
too
Но
детка,
я
тоже
ненавижу
себя
Yah-eh,
yeh-eh-eh,
woh-oh-oh
Да-э,
е-е-е,
о-о-о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro álvarez Murga, Diego Muiños Franco, Ignacio Ruiz Hornillos
Album
Cyberboy
date de sortie
11-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.