Paroles et traduction Moonlight - Summertime Sadness
Summertime Sadness
Летняя грусть
Kiss
me
hard
before
you
go
Поцелуй
меня
крепко,
прежде
чем
уйти,
Summertime
sadness
Летняя
грусть.
I
just
wanted
you
to
know
Я
просто
хотела,
чтобы
ты
знал,
That,
baby,
you're
the
best
Что
ты,
любимый,
самый
лучший.
I
got
my
red
dress
on
tonight
На
мне
сегодня
красное
платье,
Dancing
in
the
dark
in
the
pale
moonlight
Танцую
в
темноте,
в
бледном
лунном
свете.
Done
my
hair
up
real
big
beauty
queen
style
Сделала
высокую
прическу,
как
у
королевы
красоты,
High
heels
off,
I'm
feeling
alive
Сбросила
каблуки,
я
чувствую
себя
живой.
Oh,
my
God,
I
feel
it
in
the
air
Боже
мой,
я
чувствую
это
в
воздухе,
Telephone
wires
above
are
sizzling
like
a
snare
Провода
над
головой
потрескивают,
словно
силки.
Honey,
I'm
on
fire,
I
feel
it
everywhere
Дорогой,
я
горю,
я
чувствую
это
повсюду,
Nothing
scares
me
anymore
Меня
больше
ничего
не
пугает.
Kiss
me
hard
before
you
go
Поцелуй
меня
крепко,
прежде
чем
уйти,
Summertime
sadness
Летняя
грусть.
I
just
wanted
you
to
know
Я
просто
хотела,
чтобы
ты
знал,
That,
baby,
you're
the
best
Что
ты,
любимый,
самый
лучший.
I
got
that
summertime,
summertime
sadness
Эта
летняя,
летняя
грусть,
S-s-summertime,
summertime
sadness
Л-л-летняя,
летняя
грусть,
Got
that
summertime,
summertime
sadness
Эта
летняя,
летняя
грусть,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о.
I'm
feelin'
electric
tonight
Сегодня
вечером
я
чувствую
себя
заряженной,
Cruising
down
the
coast
goin'
'bout
99
Мчусь
по
побережью
со
скоростью
99,
Got
my
bad
baby
by
my
heavenly
side
Мой
плохой
мальчик
рядом,
словно
ангел-хранитель,
I
know
if
I
go,
I'll
die
happy
tonight
Знаю,
если
я
уйду,
то
умру
счастливой
сегодня.
Oh,
my
God,
I
feel
it
in
the
air
Боже
мой,
я
чувствую
это
в
воздухе,
Telephone
wires
above
are
sizzling
like
a
snare
Провода
над
головой
потрескивают,
словно
силки.
Honey,
I'm
on
fire,
I
feel
it
everywhere
Дорогой,
я
горю,
я
чувствую
это
повсюду,
Nothing
scares
me
anymore
Меня
больше
ничего
не
пугает.
Kiss
me
hard
before
you
go
Поцелуй
меня
крепко,
прежде
чем
уйти,
Summertime
sadness
Летняя
грусть.
I
just
wanted
you
to
know
Я
просто
хотела,
чтобы
ты
знал,
That,
baby,
you're
the
best
Что
ты,
любимый,
самый
лучший.
I
got
that
summertime,
summertime
sadness
Эта
летняя,
летняя
грусть,
S-s-summertime,
summertime
sadness
Л-л-летняя,
летняя
грусть,
Got
that
summertime,
summertime
sadness
Эта
летняя,
летняя
грусть,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard W Jr Nowels, Lana Del Rey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.