Paroles et traduction Moonlight Breakfast - Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer
nights
keeping
me
up
Летние
ночи
не
дают
мне
уснуть.
Summer
nights
keeping
me
up
Летние
ночи
не
дают
мне
уснуть.
I
wanna
waste
time
just
looking
up
the
sky
Я
хочу
тратить
время,
просто
глядя
в
небо.
Full
of
stars,
mind
wandering
far
Полный
звезд,
разум
блуждает
далеко.
Like
we're
sixteen,
dreaming
in
the
dark
Как
будто
нам
по
шестнадцать,
мы
мечтаем
в
темноте.
Love
the
wind
in
my
hair
as
I
drive
my
car
Люблю
ветер
в
волосах,
когда
веду
машину.
It
makes
feel
weak
like
I
could
get
far
Это
заставляет
меня
чувствовать
слабость,
как
будто
я
могу
далеко
уйти.
Love
the
long
hot
days
lying
on
the
sand
Люблю
долгие
жаркие
дни
лежа
на
песке
Feeling
the
breeze
as
I
hold
your
hand
Чувствую
легкий
ветерок,
когда
держу
тебя
за
руку.
Summer
nights
keeping
me
up
Летние
ночи
не
дают
мне
уснуть.
I
wanna
waste
time
just
looking
up
the
sky
Я
хочу
тратить
время,
просто
глядя
в
небо.
Full
of
stars,
mind
wandering
far
Полный
звезд,
разум
блуждает
далеко.
Like
we're
sixteen,
dreaming
in
the
dark
Как
будто
нам
по
шестнадцать,
мы
мечтаем
в
темноте.
Something
I
wanna
show
you,
are
you
curious?
Я
хочу
тебе
кое-что
показать,
тебе
любопытно?
Don't
care
about
the
people,
they'll
be
furious
Плевать
на
людей,
они
будут
в
ярости.
We
were
made
for
each
other,
and
that
is
precious
Мы
созданы
друг
для
друга,
и
это
бесценно.
They're
just
jealous,
they're
just
jealous
Они
просто
завидуют,
они
просто
завидуют.
So
take
me
far
away,
go,
go
Так
забери
меня
отсюда,
уходи,
уходи.
Till
this
nice
place,
oh,
oh
До
этого
милого
местечка,
о-о-о
...
Where
we
can
be
alone,
oh
Где
мы
можем
быть
одни,
о
I
just
wanna
be
with
you
Я
просто
хочу
быть
с
тобой.
Summer
nights
keeping
me
up
Летние
ночи
не
дают
мне
уснуть.
I
wanna
waste
time
just
looking
up
the
sky
Я
хочу
тратить
время,
просто
глядя
в
небо.
Full
of
stars,
mind
wandering
far
Полный
звезд,
разум
блуждает
далеко.
Like
we're
sixteen,
dreaming
in
the
dark
Как
будто
нам
по
шестнадцать,
мы
мечтаем
в
темноте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Siia, Cristina Mihaela Siia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.