Moonlight Haze - Ad Astra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moonlight Haze - Ad Astra




If you are feeling down and life is a mess
Если ты чувствуешь себя подавленным, а жизнь-сплошная неразбериха ...
When anxiety rules and you're full of distress
Когда правит тревога и ты полон страданий
Try to calm yourself down, stay one minute alone
Постарайся успокоиться, побудь одну минуту в одиночестве.
Not all those who wander are lost
Не все те, кто блуждает, потеряны.
Don't give up!
Не сдавайся!
Run away, that dude right there
Убегай, вон тот чувак!
Is trying to steal your time
Пытается украсть твое время.
And you're right, you do not have to stop
И ты прав, тебе не нужно останавливаться.
But just pass by, fake a smile
Но просто пройди мимо, изобрази улыбку.
Ignore him telling everything's all right, say goodbye
Не обращай внимания на его слова, что все в порядке, попрощайся.
And go back to what really matters in your complicated life
И возвращайся к тому, что действительно важно в твоей сложной жизни.
Not a straight road but a narrow path
Не прямая дорога, а узкая тропа.
But you can face your demons,
Но ты можешь встретиться лицом к лицу со своими демонами.
Go and suffocate their wrath!
Иди и задуши их гнев!
A new life today begins
Сегодня начинается новая жизнь.
(Never give up! Never give in!)
(Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся!)
So it's time to spread your wings
Так что пришло время расправить крылья
(Never give up! Never give in!)
(Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся!)
Doesn't matter where you've been
Неважно, где ты был.
(Never give up! Never give in!)
(Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся!)
Suddenly burst on the scene
Внезапно ворвался на сцену.
The scene!
Сцена!
Don't be blind
Не будь слепым.
Just understand they try to make you cry
Просто пойми они пытаются заставить тебя плакать
You can't die
Ты не можешь умереть.
For words that are so meaningless, futile
За слова, которые так бессмысленны, бесполезны.
Step aside
Отойди в сторону
Don't trust their pathetic alibi
Не верь их жалкому алиби.
Realize, that without them
Поймите, что без них
You'll be the only and the one able to fly
Ты будешь единственным, кто сможет летать.
Not a straight road but a narrow path
Не прямая дорога, а узкая тропа.
But you can face your demons,
Но ты можешь встретиться лицом к лицу со своими демонами.
Go and suffocate their wrath!
Иди и задуши их гнев!
A new life today begins
Сегодня начинается новая жизнь.
(Never give up! Never give in!)
(Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся!)
So it's time to spread your wings
Так что пришло время расправить крылья
(Never give up! Never give in!)
(Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся!)
Doesn't matter where you've been
Неважно, где ты был.
(Never give up! Never give in!)
(Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся!)
Suddenly burst on the scene
Внезапно ворвался на сцену.
The scene!
Сцена!
((If you are feeling down and life is a mess))
((Если вы чувствуете себя подавленным, а жизнь - сплошная неразбериха))
((Try to calm yourself down))
((Постарайся успокоиться))
((Stay one minute alone))
((Побудь одну минуту в одиночестве))
((Don't give up!))
((Не сдавайся!))
A new life today begins
Сегодня начинается новая жизнь.
(Never give up! Never give in!)
(Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся!)
So it's time to spread your wings
Так что пришло время расправить крылья
(Never give up! Never give in!)
(Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся!)
Doesn't matter where you've been
Неважно, где ты был.
(Never give up! Never give in!)
(Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся!)
Suddenly burst on the scene
Внезапно ворвался на сцену.
The scene!
Сцена!
A new life today begins
Сегодня начинается новая жизнь.
(Never give up! Never give in!)
(Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся!)
So it's time to spread your wings
Так что пришло время расправить крылья
(Never give up! Never give in!)
(Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся!)
Doesn't matter where you've been
Неважно, где ты был.
(Never give up! Never give in!)
(Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся!)
(Never give up! Never give in!)
(Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся!)
(Never give up! Never give in!)
(Никогда не сдавайся, никогда не сдавайся!)





Writer(s): Capone Giulio, Falanga Marco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.