Paroles et traduction Moonlight Haze - The Butterfly Effect
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
remember
where
we
were
some
years
ago?
Помнишь
ли
ты
где
мы
были
пару
лет
назад?
Can
you
recall
the
feelings
hidden
in
your
soul?
Можешь
ли
ты
вспомнить
чувства
в
глубине
своей
души?
So...
Don't
you
find
fascinating
how
our
paths
have
crossed?
И...
Тебе
не
кажится
восхитительным
то
как
пересеклись
наши
пути?
It
has
been
hard
for
me
to
overcome
it
all
Мне
было
не
легко
всё
это
преодолеть
But
with
every
breath
I
take
I
learn.
Но
я
учусь
с
каждым
вздохом
If
we
could
turn
back
time
and
start
again,
Если
бы
мы
могли
повернуть
время
вспять
и
начать
сначала,
How
would
it
be?
Как
всё
могло
бы
быть?
If
we
had
changed
one
single
thing
Если
бы
мы
хоть
что-то
изменили
The
tale
would
be
different
История
была
бы
другой
Nothing
would
be
the
same,
in
many
ways,
even
us
Ничего
не
будет
как
прежде,
во
всех
смыслах,
даже
мы
Maybe
we
should
live
another
life
Может
мы
должны
жить
другой
жизнью
But
no
one
can
tell
Но
никто
не
скажет
наверняка
What
if
I
didn't
scream
those
painful
angry
sounds?
Что
если
бы
я
гневно
от
боли
не
кричала?
And
if
they
didn't
hear
my
rage
so
clear
and
loud?
И
если
бы
они
так
отчётливо
не
слышали
мою
ярость?
Still
with
every
breath
we
take
we
learn
Мы
всё
ещё
учимся
с
каждым
вздохом
If
we
could
turn
back
time
and
start
again,
Если
бы
мы
могли
повернуть
время
вспять
и
начать
сначала,
How
would
it
be?
Как
всё
могло
бы
быть?
If
we
had
changed
one
single
thing
Если
бы
мы
хоть
что-то
изменили
The
tale
would
be
different
История
была
бы
другой
Nothing
would
be
the
same,
in
many
ways,
even
us
Ничего
не
будет
как
прежде,
во
всех
смыслах,
даже
мы
Maybe
we
should
live
another
life
Может
мы
должны
жить
другой
жизнью
But
no
one
can
tell
Но
никто
не
скажет
наверняка
All
that
we
have
become
is
the
result
of
our
past
То
кем
мы
стали
это
результат
нашего
прошлого
With
all
the
good
and
the
bad
luck
Со
всеми
удачами
и
невезениями
I'm
writing
down
these
lines
to
realize
and
to
remind
Я
пишу
эти
строки
чтобы
осознать
и
напомнить
Myself
to
be
aware
of
this
Себе
что
нужно
помнить
об
этом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Capone Giulio, Falanga Marco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.