Paroles et traduction Moonlight Jazz Blue - 366日
もうそれでもいい
Всё
равно,
пусть
будет
так,
それでもいいと思える恋だった
Я
осознаю,
что
это
была
любовь,
с
которой
не
суждено
быть.
戻れないと知ってても
Даже
зная,
что
нам
не
вернуться
назад,
繋がっていたくて
Мне
хотелось
быть
с
тобой
связанной.
初めてこんな気持ちになった
Впервые
я
испытала
такие
чувства.
たまにしか会う事
Мы
стали
видеться
лишь
изредка,
出来なくなって
Наши
встречи
прекратились.
口約束は当たり前
Устные
обещания
стали
обыденностью,
叶いもしないこの願い
Это
несбыточное
желание,
あなたがまた私を好きになる
Чтобы
ты
снова
полюбил
меня.
そんな儚い
私の願い
Таково
моё
эфемерное
желание.
今日もあなたに会いたい
И
сегодня
я
хочу
тебя
видеть.
それでもいい
Всё
равно,
пусть
будет
так.
それでもいいと思えた恋だった
Я
осознала,
что
это
была
любовь,
с
которой
не
суждено
быть.
いつしかあなたは
Однажды
ты
и
вовсе
会う事さえ拒んできて
Начал
избегать
наших
встреч.
一人になると考えてしまう
Оставаясь
одна,
я
не
могу
не
думать:
あの時
私
«А
что,
если
бы
тогда
я
忘れたらよかったの?
Просто
забыла
тебя?»
でもこの涙が答えでしょう?
Но
разве
эти
слёзы
не
ответ?
心に嘘はつけない
Я
не
могу
лгать
своему
сердцу.
恐いくらい覚えているの
Я
помню
всё
до
ужаса:
しぐさや
全てを
Твои
жесты,
абсолютно
всё.
おかしいでしょう?
Странно,
правда?
そう言って笑ってよ
Скажи
это
и
рассмеяйся.
別れているのにあなたの事ばかり
Хотя
мы
расстались,
я
думаю
только
о
тебе.
恋がこんなに苦しいなんて
Я
и
не
подозревала,
恋がこんなに悲しいなんて
Что
любовь
может
быть
такой
горькой,
思わなかったの
Что
любовь
может
быть
такой
печальной.
本気であなたを思って知った
Я
узнала
это,
по-настоящему
полюбив
тебя.
恐いくらい覚えているの
Я
помню
всё
до
ужаса:
しぐさや
全てを
Твои
жесты,
абсолютно
всё.
おかしいでしょう?
Странно,
правда?
そう言って笑ってよ
Скажи
это
и
рассмеяйся.
別れているのにあなたの事ばかり
Хотя
мы
расстались,
я
думаю
только
о
тебе.
あなたは私の中の忘れられぬ人
Ты
тот,
кого
я
никогда
не
забуду,
全て捧げた人
Тот,
кому
я
отдала
всё.
もう二度と戻れなくても
Пусть
мы
больше
никогда
не
будем
вместе,
今はただあなた...
Сейчас…
только
ты…
あなたの事だけで
Лишь
ты
в
моих
мыслях,
あなたの事ばかり
Только
о
тебе
я
и
думаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.